Exemples d'utilisation de "submitted data" en anglais

<>
Traductions: tous112 представлять109 autres traductions3
All Parties submitted data electronically. Все Стороны передали данные в электронной форме.
Mr. Harmens described the progress with the 2005/2006 survey on nitrogen concentrations in European mosses by ICP Vegetation, for which 13 countries had already submitted data. Г-н Харменс сообщил о ходе наблюдения за изменениями концентраций азота в европейских мхах, начатого в 2005/2006 году МСП по растительности, отметив, что уже получены необходимые данные от 13 стран.
However, where a Member State had not submitted data for a category, it could elect to use existing Contingent-Owned Equipment Manual data as its national data. Однако, если государство-член не сообщило данных по той или иной категории, оно может по желанию использовать в качестве своих национальных данных данные, имеющиеся в Руководстве по имуществу, принадлежащему контингентам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !