Exemples d'utilisation de "subprogramme" en anglais
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that efforts are intensified to ensure harmonization and agreement on policies and procedures for effective coordination of humanitarian assistance.
Предполагается, что цели и ожидаемые достижения в рамках данной программы будут реализованы при условии активизации усилий по обеспечению согласованности и достижению договоренности в отношении политики и процедур, необходимых для эффективной координации деятельности по оказанию гуманитарной помощи.
Further, it was noted that the revisions to subprogramme 7 had provided a clear direction for ECA to strengthen its subregional offices and it was therefore important that the necessary resources be provided to ECA.
Кроме того, отмечалось, что в результате пересмотра программы 7 ЭКА получила возможность четко определить направления ее работы по укреплению субрегиональных отделений, и в этой связи важно добиваться того, чтобы ЭКА имела в своем распоряжении необходимые ресурсы.
The present document provides a brief account of the latest developments relating to managing globalization within the subprogramme areas of: international trade and investment; transport infrastructure and facilitation and tourism; environment and sustainable development; and information, communication and space technology.
Настоящий документ представляет собой краткий отчет о последних изменениях, касающихся регулирования процесса глобализации в рамках следующих программных областей: международная торговля и инвестиции; инфраструктура транспорта и упрощения процедур перевозок и туризм; окружающая среда и развитие; и информационная, коммуникационная и космическая технология.
The activities of the United Nations Secretariat in the area of public administration and finance are implemented, under subprogramme 8, Public administration and development management, of section 9, Economic and social affairs, of the programme budget, by the Division for Public Administration and Development Management.
Мероприятия Секретариата Организации Объединенных Наций в области государственного управления и финансов подпадают под программу 8 «Государственное управление и управление развитием» раздела 9 «Экономические и социальные вопросы» бюджета по программам и осуществляются Отделом государственно-административной деятельности и управления развитием.
In 1999, owing to the cancellation of a portion of the university scholarship fund financed from the UNRWA General Fund budget and to the fact that financing was not forthcoming from donors to fund the subprogramme, the UNRWA Education Department used funds already available from the Swiss contribution to finance the graduation of the majority of students.
В 1999 году вследствие ликвидации той части фонда на оплату высшего образования, которая финансировалось за счет бюджетных средств Общего фонда БАПОР, и с учетом того факта, что донорских поступлений на финансирование этой программы не предвиделось, Департамент образования БАПОР использовал средства, уже полученные в виде взноса Швейцарии для оплаты завершения учебы большинства студентов.
“The subprogramme will work closely with the League of Arab States for the development and implementation of a regional multimodal transport agreement for the Arab region in anticipation of the finalization of the draft convention on contracts for the international carriage of goods wholly or partly by sea (United Nations Commission on International Trade Law draft convention).”
«Эта программа будет тесно взаимодействовать с Лигой арабских государств в разработке и осуществлении регионального соглашения о смешанных транспортных перевозках для Арабского региона в ожидании завершения работы над проектом конвенции о контрактах на международные перевозки грузов полностью или частично по морю (проект конвенции Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли)».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité