Exemples d'utilisation de "substances" en anglais

<>
How Safe Substances Become Dangerous Как безопасные вещества становятся опасными
Piketty splits the world into two fundamental substances – capital and labor. Пикетти разделяет мир на две основных субстанции – капитал и труд.
I've mistimed some substances! Я не вовремя принял некие вещества!
Cooperation in the creation of new materials, biological products and other substances in micro gravitational conditions (Foton-M spacecraft); сотрудничество в области создания новых материалов, биопрепаратов и других субстанций в условиях микрогравитации (космический аппарат " Фотон-М ");
Replace " dangerous substances " with " dangerous goods " Заменить " опасные вещества " на " опасные грузы ".
I won't go into details about what led to a decision I made, but let's just say it involved alcohol, cigarettes, other substances and a woman. Я не буду углубляться в подробности, ставшие причиной моего решения, скажу лишь, что здесь замешаны алкоголь, сигареты, другие субстанции и женщина.
Atmospheric dispersion of toxic substances and рассеяние токсичных веществ в атмосфере; и
He then shipped the 1,700 samples he had collected from 33 pigs to an independent laboratory to measure 995 different metabolites — biochemical substances produced by the body. После чего передал собранные им у 33 свиней 1700 образцов в независимую лабораторию, чтобы выявить 995 разных метаболитов, биохимических субстанций, производимых телом.
3. Set up substances for environmental tracking. 3. Настройка веществ для отслеживания окружающей среды.
So, one thing I would like the medical community, and the legal community, and even the college community, to see if they can understand, that indeed, romantic love is one of the most addictive substances on Earth. Мне бы хотелось донести до медицинского, юридического и даже университетского сообществ мысль о том, что романтическая любовь является одной из самых сильных субстанций на свете, вызывающих зависимость.
Summary of the general comments on substances Резюме общих замечаний относительно веществ
Illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances; незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ;
Store-rooms for highly inflammable substances and materials. Кладовые легковоспламеняющихся веществ и материалов.
The Controlled Substances Act is about drug trafficking. Акт о контролируемых веществах о незаконном обороте наркотиков.
I had them check for other foreign substances. Я сказал им проверить на другие инородные вещества.
Illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ
Product uses as substitutes for ozone depleting substances Использование продуктов в качестве заменителей веществ, разрушающих озоновый слой
Set up substances for environmental tracking [AX 2012] Настройка веществ для отслеживания окружающей среды [AX 2012]
Define categories for the substances that are tracked. Определение категорий для отслеживаемых веществ.
Need for the technical name, especially for toxic substances Необходимость указания технического названия, особенно для токсичных веществ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !