Exemples d'utilisation de "subtotals" en anglais

<>
A totals query calculates subtotals across groups of records. В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей.
The Product Subtotals query opens in Design view. Запрос "Промежуточные суммы для товаров" будет открыт в конструкторе.
Additional line items, headings and subtotals should be presented on the face of the income statement when such presentation is necessary to present fairly the enterprise's financial performance. Дополнительные статьи, разделы и промежуточные итоговые суммы должны фигурировать на лицевой стороне отчета о прибылях и убытках, когда такой формат необходим для достоверного отражения финансовых показателей предприятия.
Insert subtotals in a list of data in a worksheet Вставка промежуточных итогов в списке данных на листе
The query runs, and then displays product subtotals, aggregated by month. Происходит выполнение запроса, а затем отображаются промежуточные суммы, собранные по месяцам.
To remove duplicates, you must remove both the outline and the subtotals. Чтобы удалить повторяющиеся значения, необходимо также удалить структуру листа и промежуточные итоги.
The query runs, and then displays a list of products with subtotals. Происходит выполнение запроса, а затем отображается список товаров с промежуточными суммами.
Tip: Remove any outlines or subtotals from your data before trying to remove duplicates. Совет: Перед попыткой удаления повторений удалите все структуры и промежуточные итоги из своих данных.
Run the Product Subtotals query, and leave the results open in Datasheet view. Выполните запрос "Промежуточные суммы для товаров" и оставьте результаты открытыми в режим таблицы.
You cannot remove duplicate values from data that is outlined or that has subtotals. Удалить повторяющиеся значения из данных, которые структурированы или включают в себя промежуточные итоги, невозможно.
Press CTRL+S to save the query, and then name the query Product Subtotals. Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить запрос, и назовите его Промежуточные суммы для товаров.
The following illustration shows an outline with subtotals, grouped by region, and a grand total. На рисунке ниже показана структура с промежуточными итогами, сгруппированными по региону, и общим итогом.
The query runs, and then displays a list of products and subtotals, per order. Происходит выполнение запроса, а затем отображается список товаров с промежуточными суммами для каждого заказа.
For more information, see Outline a list of data in a worksheet and Remove subtotals. Дополнительные сведения см. в статьях Структурирование списка данных на листе и Удаление промежуточных итогов.
To include or exclude filtered items in subtotals, select or clear the Subtotal filtered page items box. Чтобы включить или исключить отфильтрованные элементы при вычислении промежуточных итогов, установите или снимите флажок Промежуточные суммы по отобранным фильтром элементам страницы.
Use the Subtotal command (Data tab, Outline group) to create an outline, subtotals, and a grand total. Чтобы создать структуру, промежуточные итоги и общий итог, используйте команду Промежуточный итог (вкладка Данные, группа Структура).
You usually would not use tables to store calculated values, like subtotals, even if they are based on data in the same database, because calculated values can become outdated if the values that they are based on changes. Обычно таблицы не используются для хранения вычисляемых значений, например промежуточных сумм, даже если они основаны на данных из одной базы данных. В некоторых случаях вычисленные значения могут устареть, поскольку данные, на основе которых они были рассчитаны, изменились.
Issue: I'm having problems removing duplicate values from data that is outlined or that has subtotals. Проблема: при удалении повторяющихся значений из данных, которые структурированы или включают в себя промежуточные итоги, возникает проблема.
The import validation and consistency checks are performed through checking for redundant/duplicate data, performing comparisons of data in the current submission with previous submission (s), checking the consistency of subtotals in all CRF tables, checking the internal relationships and imbedded formulas in all CRF tables, and screening implied emission factors. Подтверждение достоверности импорта и проверки на согласованность осуществляется путем проверок на наличие избыточных/повторяющихся данных, сопоставления данных, включенных в только что представленные материалы, с данными, содержащимися в ранее представленных материалах, проверок промежуточных сумм во всех таблицах ОФПД на согласованность, проверок внутренних связей и вставленных формул во всех таблицах ОФПД и фильтрации неявных факторов выбросов.
The steps in this section explain how to create a totals query that calculates subtotals across groups of data. В этом разделе описано, как создать итоговый запрос для вычисления промежуточных итогов по группам данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !