Exemples d'utilisation de "suckling" en anglais
Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка.
A suckling baby camel, they killed in front of its mother by the grave where they were going to bury Genghis Khan, right?
Маленького сосущего верблюжонка, они убили на глазах его матери у могилы, в которой собирались похоронить Чингисхана, так?
Local power organs and the State institutions, enterprises, social cooperative organizations concerned provide working mothers with nurseries, kindergartens, children's wards, public service establishments as well as suckling time within working hours.
Местные органы власти и государственные учреждения, предприятия, общественные кооперативные организации предоставляют работающим матерям ясли, детские сады, учреждения по уходу за детьми, предприятия общественных услуг, а также время для грудного вскармливания в течение рабочего дня.
You heard Dr Anastasis's view that in Alastair's loneliness and lack of self-worth, he emotionally fixated on the very time that he felt safe and loved, when he was suckling on his mother's bosoms.
Вы слышали заключение доктора Анастасис, что из-за чувства одиночества и недостатка самоуважения у Аластера возникла эмоциональная зацикленность на единственном периоде, когда он чувствовал любовь и безопасность, а именно когда он сосал грудь своей матери.
The chimps - there's no time to discuss their fascinating lives - but they have this long childhood, five years of suckling and sleeping with the mother, and then another three, four or five years of emotional dependence on her, even when the next child is born.
Шимпанзе - нет времени обсуждать их удивительные жизни - но у них длинное детство: пять лет грудного кормления и сна с матерью, а затем еще три, четыре или пять лет эмоциональной зависимости от нее, даже когда рождается следующий детеныш.
In Austria, projections to 2020 showed a reduction in dairy cow numbers due to higher milk yields per cow, a slight reduction in calf numbers, a slight increase in suckling cows (an increase smaller than the decrease in dairy cows) and little change in the numbers of sheep and goats.
Согласно прогнозам до 2020 года, в Австрии произойдет сокращение поголовья молочных коров в связи с повышением надоев на одну корову, некоторое сокращение поголовья телят, незначительное увеличение поголовья подсосных коров (это увеличение будет ниже по сравнению с количеством сокращаемого поголовья молочных коров) и незначительное изменение в численности поголовья овец и коз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité