Exemples d'utilisation de "suction connection" en anglais

<>
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
All right, I need more suction. Ладно, мне нужен отсос.
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
Suction through the tube. Отсос через трубу.
There is a connection between smoking and lung cancer. Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
I need more suction. Нужен еще отсос.
Tell me all you know in connection with this. Расскажите мне всё, что Вы об этом знаете.
I need more suction, people. Народ, мне нужен еще отсос.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection. Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
Percy, a little help on the suction. Перси, помогите с отсосом.
Set up my connection manually Установить подключение вручную
Get me a blanket, clamp, and suction bulb. Принеси мне одеяло, зажим, и отсос.
In this connection we would like to obtain more information on the company. В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.
Y youyou don't want a little more suction, Avery? А ты не хочешь воспользоваться отсосом, Эйвери?
connection refused В соединении отказано
Donner, I need suction. Доннер, мне нужен отсос.
Connect using a broadband connection that requires a user name and password Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
Perfect suction every time. Идеальное всасывание каждый раз.
In connection with any litigation including appellate proceedings arising out of this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs. В связи с любым процессом, включая апелляционное судебное разбирательство, проистекающее из настоящего Контракта, сторона, выигравшая дело, имеет право на покрытие в разумных размерах понесенных ею судебных издержек и затрат на гонорары адвокатов.
I gotta say, Lieutenant, you got mad suction with the federales. Должен заметить, лейтенант, у вас бешеные завязки с федералами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !