Exemples d'utilisation de "supernumerary molar" en anglais
Look, everyone is important, and I'm very sorry if I made you feel like a supernumerary.
Взгляни, каждый важен, и мне действительно жаль, если я заставляла тебя чувствовать себя лишней.
Dr Bashir discovered that Boone was missing his first molar.
Во время осмотра доктор Башир обнаружил, что у Буна вырван первый моляр.
Transnational sectors of the economy, in particular agricultural exports, construction and professional services, owe their dynamism largely to the availability of a supernumerary contingent of, mainly illegal, immigrant manpower, which allows local employers and transnational firms to maintain general conditions of insecurity in employment.
Нынешний подъем ориентированных на внешний рынок отраслей экономики, в частности сельскохозяйственного экспорта, а также строительства и специальных услуг, во многом стал результатом возможности привлечения дополнительного контингента рабочей силы из числа иммигрантов, обычно не имеющих документов, что позволяет местным предпринимателям и транснациональным компаниям поддерживать общие условия нестабильной занятости.
The number of authorized posts rose from 6,525 in 2001 to 7,224 in 2003, but these figures did not include temporary fixed-term staff or United Nations volunteers and supernumerary posts.
Число утвержденных должностей возросло с 6525 в 2001 году до 7224 в 2003 году, однако эти цифры не включают временный персонал, работающий по срочным контрактам, добровольцев Организации Объединенных Наций и сотрудников на сверхштатных должностях.
The Division's current staff comprises a Director, one technical officer, a supernumerary secretary and driver (without a vehicle).
В штат отдела в настоящее время входят директор, один технический сотрудник, внештатный секретарь, а также водитель (без машины).
Louis XIV of France had all of his upper teeth removed after a dentist fractured his jaw trying to extract a lower molar.
Людовик XIV Франции удалил все свои верхние зубы, после чего стоматолог сломал ему челюсть, пытаясь извлечь коренной зуб.
When a sharp pain followed, he realized he’d cracked a molar.
Когда за звуком последовала острая боль, он понял, что сломал зуб.
And I thought molecular weight sounded much less nerdy than molar mass.
И я подумала, что молекулярный вес звучит менее занудно, чем молярная масса.
Critical molar base cation to hydrogen ratio.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и водорода.
Ma is the molar mass of the dry intake air = 28.965 g/mol
Ma- молярная масса сухого воздуха на впуске = 28,965 г/моль
Critical molar base cation to aluminium ratio.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия.
Note 3.C.4. does not control hydrides containing 20 % molar or more of inert gases or hydrogen.
Примечание По пункту 3.C.4 не контролируются гидриды, содержащие 20 % и более молей инертных газов или водорода.
Assuming no compressibility effects, all gases involved in the engine intake/combustion/exhaust process can be considered to be ideal and any volumetric calculations shall therefore be based on a molar volume of 22.414 l/mol according to Avogadro's hypothesis.
Если допустить отсутствие эффекта сжимаемости, то все газы, вовлеченные в работу двигателя в процессе впуска/сжигания/выброса, можно считать идеальными, и поэтому любые расчеты объема можно производить на основе молярного объема, составляющего, по допущению Авогадро, 22,414 л/моль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité