Exemples d'utilisation de "surface" en anglais avec la traduction "поверхностный"

<>
surface hydrology and related hydro-geology; поверхностная гидрология и смежная гидрогеология;
Test for projections and surface friction Испытание на трение выступов и поверхностное трение
Surface contaminated object (SCO), determination of groups Объект с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ), определение групп
pedology: nature of surface soils and their reclaimability; почвоведение: характер поверхностных почв и возможность их восстановления;
Surface resistivity at 25°C: > 1012 ohm/cm2 Удельное поверхностное сопротивление при 25°C: > 1012 Ом/см2
We have, in English, surface water and ground water. В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды
Fixed bug related to detached surface texture causing IllegalStateException. Устранена неисправность, связанная с отключением поверхностной текстуры, что вызывало исключение IllegalStateException.
2 For metalworking fluids, surface water = 0.08 × wastewater. 2 Применительно к жидкостям для металлообработки: поверхностные воды = 0,08 ? сточные воды.
There is no longer any consistency in the surface signals. и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия.
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water; Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
N leaching can result in eutrophication of ground and surface waters. Выщелачивание N может приводить к эвтрофикации грунтовых и поверхностных вод.
Surface waters showed low salinity, high temperature and high dissolved oxygen content. Поверхностные воды характеризуются низкой соленостью, высокой температурой и высокой концентрацией растворенного кислорода.
The recent, much discussed slowdown in global surface warming is an example. Хороший пример этого - дискуссия вокруг замедлившегося глобального поверхностного потепления.
And these surface cracks have nothing to do with shifting fault lines. И эти поверхностные трещины не имеют отношения к геологическим разломам.
ZZ-5.8 Surface materials used in the wheelhouse shall avoid reflections./ ZZ-5.8 Нельзя допускать отражений на поверхностных материалах, используемых в рулевой рубке/.
rainfall patterns, and their influence on surface hydrology, and related hydro-geology; режим распределения осадков и его влияние на поверхностную гидрологию и смежную гидрогеологию;
Now, we all know we have barely even begun to scratch the surface. И мы все знаем, что мы едва только поверхностно все осмотрели.
Jen, do you know how to calculate the surface waves of polymer films? Джен, ты знаешь как подсчитать поверхностные волны полимерных кадров?
And that only scratches the surface – literally – of the world’s water problem. И это только поверхностно затрагивает – буквально – мировую проблему воды.
Deeper groundwater basins do not often coincide with the surface water catchment areas. Глубокие бассейны грунтовых вод часто не совпадают с районами накопления поверхностных вод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !