Exemples d'utilisation de "surgeries" en anglais
Traductions:
tous824
операция425
операции255
хирургия128
приемная3
оперативное вмешательство2
autres traductions11
No surgeries, no birthmarks, scars or identifying features.
Никаких операций, родимых пятен, шрамов или особых примет.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise.
У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
I will not do any surgeries without a safety helmet
Я не сделаю ни одной операции без шлема безопасности
35 million surgeries are attempted every year without safe anesthesia.
35 миллионов операций проводятся каждый год без безопасной анестезии.
In honour of your merits, I give you all my surgeries.
Для признания твоих заслуг, возьмешь все мои операции.
Organ trafficking and illicit transplant surgeries have infiltrated global medical practice.
Торговля донорскими органами и незаконные операции по их пересадке стали неотъемлемой частью медицинской практики во всем мире.
At 97 he still does 20 open-heart surgeries every month.
В свои 97 он каждый месяц делает 20 операций на открытом сердце.
Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes.
Еще немного времени, пара операций, и сможешь.
I opted in for three surgeries, and one of them was experimental.
Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной.
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
You see 300 patients, 20 surgeries and 90,000 people to manage.
У вас 300 пациентов, 20 операций и 90 тысяч человек, которыми надо управлять.
This unacceptable situation has forced hospitals to conduct only medically urgent surgeries.
Это недопустимое положение вынуждает больницы проводить только неотложные с медицинской точки зрения операции.
I have had braces and castings and surgeries, and none of it works!
Мне ставили скобы, гипсовали, делали операции и ничего из этого не помогло!
You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you?
Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так?
Worse yet, her surgeries seem designed to make her resemble the actress Angelina Jolie.
Хуже то, что эти операции, похоже, были направлены на достижение сходства с Анджелиной Джоли.
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries.
У меня было 2 друга, которые недавно умерли через несколько месяцев после очень сложных операций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité