Exemples d'utilisation de "surround sound audio-system" en anglais
Addresses issue where surround sound audio endpoints reverted to stereo after restarting.
Устранена проблема, из-за которой конечные точки объемного звука возвращались в режим стерео после перезагрузки.
Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware.
Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему.
Select Digital Output, and then select the digital output used by your audio system:
Выберите Цифровой выход, затем выберите цифровой выход, используемый вашей звуковой системой:
Disable multichannel surround sound (such as Dolby Digital or 5.1).
Отключите многоканальный объемный звук (такой как Dolby Digital или 5.1).
The hierarchy represents the relations between a root component, such as an audio system, and its parts, such as stereo speakers, a receiver, and an amplifier.
Иерархия представляет отношения между корневым компонентом, таким как аудиосистема, и его частями, такими как стереодинамики, ресивер и усилитель.
All regions have closed-circuit television systems to be used in oral trials or in the production of evidence in pretrial proceedings, enabling victims and/or witnesses to give testimony in a room adjacent to the courtroom connected through a closed-circuit television and audio system in such a way that the camera can focus on the jury and/or on the victim and/or witness.
Во всех региональных прокуратурах имеются внутренние телевизионные системы, используемые в ходе устных разбирательств или при предъявлении доказательств в ходе предварительного судебного рассмотрения дела для того, чтобы жертва и/или свидетель могли давать показания, находясь в помещении, смежном с залом суда, и общаясь с помощью внутреннего телевизионного канала и звуковой системы, при том что камеру можно наводить на присяжных и/или жертву и/или свидетеля.
You can pass surround sound from your set-top box to your TV or A/V receiver directly from your Xbox One console.
Можно подключить кабель объемного звука от абонентской приставки к телевизору или аудиовидеоприемнику напрямую через консоль Xbox One.
Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука.
Digital surround sound (such as Dolby 5.1) from your cable or satellite box is currently available as a beta only.
Цифровой объемный звук (например, Dolby 5.1) с вашего кабельного или спутникового приемника в настоящее время поддерживается только в качестве бета-версии.
Support for digital surround sound from your cable or satellite box is currently available only as a beta.
Поддержка цифрового объемного звука с кабельного или спутникового приемника в настоящее время доступна только в качестве бета-версии.
This option provides full surround sound from your TV set-top box.
Этот вариант обеспечивает полную поддержку передачи объемного звука от телевизионной приставки.
Your console will restart and enable surround sound from your console to your TV or A/V receiver.
Консоль будет перезагружена, после чего объемный звук будет передаваться от консоли к телевизору или аудио/видеоприемнику.
Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One.
Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается.
Enabling digital surround sound for TV on Xbox One
Включение цифрового объемного звука при просмотре телепередач на консоли Xbox One
Follow these steps to enable digital surround sound:
Чтобы включить цифровой объемный звук, выполните следующие действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité