Exemples d'utilisation de "sustainability manager" en anglais
Mr. Paul Efmorfidis, Sustainability Manager, COCO-MAT, Price Winner of the European Quality Award in 2001 (Greece)
г-н Пол Эфморфидис, менеджер по устойчивому развитию компании " Коко-мат ", получившей Европейскую премию за качество 2001 года (Греция)
Before he sets up the Environmental sustainability dashboard, Vince, the Fabrikam operations manager, must perform a process analysis.
Перед настройкой панели мониторинга устойчивости окружающей среды Станислав, менеджер по операциям в Fabrikam, должен провести анализ процесса.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Nonetheless, the negotiation over this point is likely to be difficult as it will encompass a wide-ranging discussion about debt sustainability and the potential growth rate of the Greek economy.
Тем не менее, переговоры по этому вопросу вероятно будут сложными, они будут затрагивать широкую тему относительно приемлемости уровня задолженности и потенциальных темпов роста греческой экономики.
“China’s slower than expected growth and risks around the sustainability of its debt are reflected in a delay in the date when it is expected to overtake the US as the world’s largest economy from 2025 to 2029.
«Замедлившийся рост Китая и риски, связанные с приемлемым уровнем его долга, находят отражение в отсрочке того момента, когда китайская экономика сможет обогнать американскую, став крупнейшей экономикой в мире, с 2025 на 2029 год».
Concerns over the sustainability of public finances in a number of E.U. countries have brought about a new wave of financial instability.
Сомнения в устойчивости государственной финансовой системы во многих странах ЕС привели к новой волне финансовой нестабильности.
But regardless of your opinion on the sustainability of China’s current model, and on this I am actually less bearish than Pettis, what should be obvious is that the Chinese government exerts an enormous and decisive influence over the course of the economy, much of which is negative.
Однако, при любом мнении об устойчивости китайской модели (у меня оно - менее пессимистичное, чем у Петтиса), понятно, что правительство Китая оказывает огромное – и в основном негативное - влияние на экономику.
Shared economic growth, energy security, and environmental sustainability make all countries in the world deeply interdependent.
Коллективный экономический рост, общая энергетическая безопасность и интересы выживания окружающей среды делают все страны мира чрезвычайно взаимозависимыми.
The manager was out, so I left a message with his secretary.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
Many emerging markets will also want to engage in countercyclical macroeconomic policy, but they are hemmed in by concerns of fiscal sustainability and fear of rampant inflation.
Многие развивающиеся рынки стремятся присоединиться к антициклической макроэкономической политике, однако их останавливают сомнения по поводу бюджетной достаточности и опасения перед безудержной инфляцией.
please contact our foreign transfer manager
Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité