Exemples d'utilisation de "swallow" en anglais avec la traduction "проглатывать"
Traductions:
tous171
проглатывать79
глотать31
ласточка14
сглотнуть6
заглатывать3
глоток2
проглатываться1
autres traductions35
You can swallow this completely integrated device.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
And good luck getting the authorities to swallow this tripe.
И удачи тебе заставить власти проглотить этот вздор.
Wouldn't want you to swallow it if something goes down.
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
He has to be careful, or he'll swallow his tongue.
Ему нужно быть осторожнее, иначе он проглотит свой язык.
Kipling would swallow his own ear for a title like that.
Киплинг проглотил бы свой язык ради такого названия как это.
I don't want you to swallow it if something goes down.
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging.
Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
The kid's gonna swallow his own tongue if we don't do something.
Парень готов проглотить свой собственный язык, если мы ничего не сделаем.
Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo.
Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету.
I'll pull your liver out of your ass and make you swallow it again.
И я клянусь, что вытащу твою печень через жопу и заставлю проглотить обратно.
I hope when he sees me he'll have a seizure and swallow his tongue.
Надеюсь, когда он меня увидит, то его хватит кондрашка и он проглотит язык.
Try, for example, to swallow a salami whole, and you will probably choke to death.
Например, попробуйте целиком проглотить палку салями, и вы, вероятно, подавитесь и умрете.
Such changes run counter to current practice and will not be easy for party members to swallow.
Такие изменения полностью противоречат существующей практике, а поэтому заставить членов партии «проглотить» это будет очень трудно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité