Exemples d'utilisation de "swearing in" en anglais

<>
Traductions: tous36 приводить к присяге32 autres traductions4
The Assembly has a recommended mandate of 90 days after the swearing in of its members to draft and adopt a constitution. Собрание официально уполномочено в течение 90 дней после вступления его членов в должность осуществить разработку и принятие конституции.
So, in August, Ramos-Horta ended the deadlock by swearing in Gusmão, a long-term political ally and former president, as prime minister. Так что в августе Рамос Хорта положил конец создавшемуся тупику, назначив Гусмао – своего давнего политического союзника и бывшего президента – премьер-министром.
And Sharif was the first Pakistani prime minister to attend the inauguration of an Indian head of government when he visited Delhi last month to witness the swearing in of Narendra Modi. Шариф стал первым премьер-министром Пакистана, который присутствовал на инаугурации главы индийского правительства во время своей поездки в Дели в прошлом месяце, таким образом став свидетелем присяги Нарендры Моди.
The judges and Co-Investigating Judge as well as the co-prosecutors, the head of the Defence Support Section and the Director and Deputy Director of the Office of Administration used the occasion of the swearing in of the aforementioned officers to hold a judicial strategic planning and development workshop from 3 to 7 July 2006. После принятия присяги вышеупомянутыми сотрудниками судьи и судья, совместно проводящий судебное расследование, а также сообвинители, руководитель Секции поддержки и защиты и Директор и заместитель Директора Административного отдела провели в период с 3 по 7 июля 2006 года семинар по вопросам стратегического планирования и деятельности в судебной области.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !