Exemples d'utilisation de "swipe and tap" en anglais
And the women can go in and swipe and get nine food items.
И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов.
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
If you'd like to move a file to a different location after downloading, long press the item in Opera Mini's download manager and tap move.
Если вы хотите после загрузки перенести файл в другое место, нажмите файл в диспетчере загрузок Opera Mini длинным нажатием и нажмите переместить.
To switch to silent mode, press and hold the power button, and tap silent_mode_26.
Чтобы включить режим «без звука», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента silent_mode_26.
To add the number to an existing contact, select a contact from the list, set the phone number type, and tap OK.
Чтобы добавить номер к существующему контакту, выберите контакт в списке, укажите тип номера телефона и коснитесь элемента ОК.
Tap Enable FDN, enter your PIN2 code, and tap OK.
Коснитесь элемента Вкл. разреш. номера, введите код PIN2, а затем коснитесь элемента ОК.
To get to your account settings, go to your profile and tap (iOS) or (Android) in the top-right corner.
Чтобы перейти к настройкам аккаунта, зайдите в ваш профиль и коснитесь (iOS) или (Android) в правом верхнем углу.
Type your query topic into the search bar and tap Search.
Введите тему запроса в строке писка и коснитесь Поиск.
Open your phone's settings, scroll down and tap Apps > Instagram.
Откройте настройки своего телефона, прокрутите вниз и коснитесь Приложения > Instagram.
To restart the game, tap Resign, and tap Yes.
Чтобы начать игру заново, последовательно коснитесь Сдаться > Да.
To disable FDN, tap Disable FDN, enter your PIN2 code, and tap OK.
Чтобы выключить функцию фиксированного списка, коснитесь элемента Откл. разреш. номера, введите код PIN2, а затем коснитесь элемента ОК.
To open the webpage, enter the target web address, and tap Go on the keyboard.
Чтобы открыть веб-страницу, введите ее адрес и коснитесь элемента Поиск на клавиатуре.
In the film strip, tap a picture, and tap Set wallpaper.
Коснитесь изображения на полосе, а затем коснитесь элемента Set wallpaper.
To see photos other people have tagged you in, go to your profile and tap.
Чтобы посмотреть фото, на которых вас отметили другие люди, перейдите в свой профиль и коснитесь.
Tap the widget you want to remove, and tap Remove.
Коснитесь виджета, который вы хотите удалить, а затем коснитесь элемента Удалить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité