Exemples d'utilisation de "swiss national bank" en anglais avec la traduction "национальный банк швейцарии"
Traductions:
tous47
швейцарский национальный банк33
национальный банк швейцарии9
autres traductions5
The central bank is called Swiss National Bank (SNB).
Центральный банк страны называется Национальный банк Швейцарии (SNB).
It has been essentially (though not explicitly) adopted by major central banks, including the US Federal Reserve, the European Central Bank, and the Swiss National Bank.
Оно фактически (хотя и не в открытую) было принято крупнейшими центральными банками, в том числе Федеральным резервным банком США, Европейским центральным банком и Национальным банком Швейцарии.
If the Swiss National Bank abandoned the EUR/CHF floor on fears that it won’t be able to support it, then ECB officials must be preparing something explosive.
Если Национальный банк Швейцарии отказался от поддержки EUR / CHF опасаясь, что EUR не будет в состоянии поддерживать CHF, то должностные лица ЕЦБ должны подготовить что-то особенное.
Membership is restricted to the United States Federal Reserve, the Bank of England, the European Central Bank, the Bank of Japan, the Swiss National Bank, and the Bank of Canada.
Членство ограничивается Федеральной резервной системой США, Банком Англии, Европейским центральным банком, Банком Японии, Национальным банком Швейцарии и Банком Канады.
Currency markets are too deep for direct intervention to be worth the risk, as the Swiss National Bank discovered a few years ago when it tried to stem the franc’s appreciation.
Валютные рынки слишком глубоки, чтобы стоило рисковать и прямо вмешиваться в их работу. В этом мог убедиться Национальный банк Швейцарии, когда несколько лет назад попытался обуздать укрепление франка.
CHF: The Swiss National Bank has seen no follow-through move on the announcement of negative rates on very large sight deposits as the move is seen as perhaps too timid to trigger much notice.
CHF: Национальный банк Швейцарии объявил о введении отрицательной ставки по очень крупным депозитам, однако реакции на это решение не последовало, поскольку, вероятно, его считают слишком мягким, не достойным особого внимания.
Indeed, by now the Fed, the Bank of England, the Bank of Japan, the ECB, and a variety of smaller advanced economies’ central banks, such as the Swiss National Bank, have all relied on such unconventional policies.
Действительно, в настоящее время ФРС, Банк Англии, Банк Японии, ЕЦБ и другие центральные банки менее развитых экономик, таких, как Национальный банк Швейцарии, все полагаются на эти нетрадиционные меры.
The Swiss National Bank’s unexpected abandonment of the franc’s euro peg on January 15, though posing no immediate financial threat, was an enormous psychological blow, one that reflected and reinforced a massive loss of confidence.
Неожиданный отказ от привязки франка к евро со стороны Национального банка Швейцарии 15 января хоть и не представляют немедленную финансовую угрозу, все равно был огромным психологическим ударом, который отразил и усилил массовую потерю поддержки и доверия.
Originally created as a temporary fix in 2007, the swap lines established at that time connecting the US Federal Reserve, the European Central Bank, and the Swiss National Bank have been extended each time a new crisis has unsettled the markets.
Изначально созданные как временная мера в 2007 году, своп-линии, созданные на тот момент для обеспечения связи между Федеральной резервной системой США, Европейским центральным банком и Национальным банком Швейцарии, расширялись всякий раз, когда новый кризис подрывал устойчивость рынков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité