Exemples d'utilisation de "syllable" en anglais
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге.
Hikuleo sounds like a kind of a Leonardo DiCaprio 17 syllable thing.
Хикулео звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов.
'cause it's really not fair to have that much subtext in one syllable.
Потому что это действительно нечестно подразумевать так много под одним слогом.
Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds.
Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах.
If I hear so much as one syllable of hocus-pocus, one of us is gonna break your neck.
И если я услышу хоть один слог из ваших фокусов-покусов, один из нас сломает твою шею.
Adjust text spacing and show syllables while you edit.
При редактировании можно настроить интервалы и отображение слогов.
And, please, use as many syllables as you'd like.
И, пожалуйста, используйте как можно больше слогов.
When I'm nervous, I add syllables to fill dead air.
Иногда, когда я нервничаю, я добавляю лишние слоги, чтобы заполнить паузы.
Syllable (s) of the name: one syllable, two syllables, or more;
один или несколько слогов названия: один слог, два слога или более;
At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want.
Сначала это только болтовня, перевертывание слогов.
There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three.
Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три.
What is happening is that globalization has split up value chains, allowing trade to move from words to syllables.
То, что происходит, это то, что глобализация разделила цепочки начисления стоимости, позволяя торговле перейти от слов к слогам.
Now, there's one way to interpret this, which is to say that "emancipation" and "depression" and "recovery" all have a lot of syllables.
Итак, у нас есть один способ интерпретировать это, можно сказать, что у слов "эмансипация" и "депрессия" и "восстановление" много слогов.
New commands in Read mode boost reading skills by adjusting text spacing, showing the breaks between syllables, and highlighting each word as the document is read aloud.
Новые команды в режиме чтения упрощают чтение, изменяя интервалы в тексте, отображая паузы между слогами и выделяя слово, которое зачитывается вслух.
He said that his last name had too many syllables to sound like a successful songwriter, so he used his middle name and he called himself "Billy James," and he worked here in exchange for studio time.
Он говорил, что в его фамилии слишком много слогов для успешного автора песен, так что он использовал свое среднее имя, и называл себя Билли Джеймс, и работал здесь в обмен на студийное время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité