Exemples d'utilisation de "syrup-packed sweet potatoes" en anglais
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes.
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля.
It's two tortillas with eggs, steak, hash browns, sweet potatoes, bacon, and four different cheeses.
Две лепёшки, яйца, мясо, драники, сладкий картофель, бекон, и четыре разных сыра.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
When I breathed out, my CO2 fed the sweet potatoes that I was growing.
Когда я выдыхала, мой CO2 питал батат, который я выращивала.
In fact, we ate so many sweet potatoes I became orange with sweet potato.
По сути, мы ели его так много, что я стала от него оранжевой.
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize.
К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
Many refugees in the country have been allocated enough land to enable them to produce and export sweet potatoes, thus bringing in foreign currency.
Многим беженцам в этой стране были выделены земельные участки достаточной площади, которые позволяют им выращивать и экспортировать батат, в результате чего в страну поступает иностранная валюта.
Other important food crops, such as cassava, sweet potatoes and groundnuts, also registered strong recoveries in 2003.
В 2003 году значительно увеличился сбор других продовольственных культур, таких, как маниока, батат и арахис.
Over the years, we have been growing a lot of food: maize, bananas, Irish potatoes, sweet potatoes, cassava, rice and wheat; and producing animal products such as milk and beef.
Вот уже много лет мы выращиваем много видов продовольствия: маис, бананы, ирландский картофель, сладкий картофель, маниоку, рис и пшеницу, и производим животноводческую продукцию, такую как молоко и мясо.
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie.
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог.
Regulations have also been adopted and published on tuna and tinned bonito, spiny lobster, vegetable oil, olive oil, raw milk, beans, broccoli, cabbage, sweet cassava, tomatoes, dried onion and potatoes.
Были также приняты и опубликованы правила, касающиеся тунца и продуктов из тунца, омаров, овощного масла, оливкового масла, парного молока, бобов, брокколи, капусты, сладкой кассавы, помидоров, сушеного лука и картофеля.
The doctor said to put some agave syrup in there so that it's nice and sweet.
Доктор сказал добавить сюда сироп из агавы, чтобы стало вкуснее.
Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes.
Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты.
Ware potatoes must be packed in appropriate packages.
Продовольственный картофель должен упаковываться в соответствующую тару.
Standard: However, a mixture of sweet peppers of distinctly different colours and/or commercial types may be packed together in a sales unit, provided they are uniform in quality and, for each colour and/or commercial type concerned, in origin.
Стандарт: Однако смесь сладких стручковых перцев явно различного цвета и/или товарных категорий может помещаться в фасовочные единицы для розничной продажи, если обеспечивается однородность по качеству, а для каждого цвета и/или товарной категории ? по происхождению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité