Ejemplos del uso de "system spectral bandpass" en inglés

<>
Access spectral analysis, mode two, begin scan. Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
We use this bandpass filter. Мы используем для этого полосной фильтр.
Spectral results for the first layer indicated the presence of lead. Спектральный анализ первого слоя показал присутствие свинца.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
You've done a spectral analysis? Вы сделали спектральный анализ?
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Initializing full-body spectral scan. Начинаем полный спектральный анализ тела.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
And if I heat it up in the Bunsen burner, the light from the sodium passes through the first telescope and gets split up by the prism into its spectral lines. И если я нагрею его в пламени бунзеновской горелки, свет пламени натрия проходит сквозь первую оптическую трубку и разлагается призмой на характерные спектральные линии.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Access spectral analysis and begin scan, mode three. Запустить спектральный анализ и начать сканирование в режиме три.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Spectral analysis, thermal probes. Спектральный анализ, пробы температуры.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
Testing for life would require anticipating a strong spectral signature of microbe byproducts like methane or oxygen, and then differentiating it from other processes, Faherty says. Чтобы вести поиски жизни, понадобится найти сильные спектральные характеристики побочных продуктов микробов, таких как метан или кислород, а потом отделить это от других реакций и процессов, говорит Фаэрти.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Sometimes we have to deal with just one tiny, weak spectral line to measure the composition of that chemical element in the atmosphere. Иногда нам приходится иметь дело всего лишь с одной тоненькой, слабенькой спектральной линией, чтобы оценить присутствие соответствующего химического элемента в атмосфере.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
This is the spectrum of the Sun - 24,000 spectral lines, and about 15 percent of these lines is not yet identified. . Перед вами спектр Солнца. 24 тысячи спектральных линий. Из них около 15% не распознаны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.