Exemples d'utilisation de "tabulation" en anglais avec la traduction "табуляция"
Comma, semicolon, space or tabulation character can be used as separators;
В качестве разделителя можно выбрать запятую, точку с запятой, пробел или знак табуляции;
In any case, to be implemented, the linking of information from these complex data sets requires common concepts and definitions, and tabulation plans.
В любом случае увязывание информации, получаемой из этих сложных наборов данных, требует применения общих концепций и определений и планов табуляции.
Both surveys and censuses are linked at the national and international levels by requirements for common definitions, concepts, classifications and tabulation programmes so that they may together fully meet programme and policy requirements for standardized and comparable information.
Необходимым условием проведения как обследований, так и переписей на национальном и международном уровнях является применение общих определений, концепций, классификаций и программ табуляции, с тем чтобы они полностью отвечали предусмотренным программами и политикой требованиям в отношении представления стандартизированной и сопоставимой информации.
It is easier to advocate inclusion of a small number of questions if they are previously identified with clear wording, response categories and coding, sampling considerations, training and supervision instructions, data quality issues, data processing requirements and tabulation plans.
Легче добиться включения в обследование небольшого числа ранее определенных вопросов с четкой формулировкой, категориями ответов и кодами, с рассмотрением выборок, с рекомендациями относительно учебной подготовки и контроля и качества и обработки данных, а также с планами табуляции.
It tackled early problems such as weak validation tools, inability to provide complete coverage of the financial sector or the small samples provided by some member States by formulating a tabulation scheme and developing common validation tools to ensure quality.
Он решает такие первоначальные проблемы, как слабость инструментария подтверждения, неспособность обеспечить полный охват финансового сектора или малый объем выборки, представленной некоторыми государствами-членами, путем разработки схемы табуляции и единых средств проверки, обеспечивающих качество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité