Exemples d'utilisation de "tackle" en anglais

<>
I think he's the left tackle. Думаю, он - левый полузащитник.
I'll tackle him single handed. Я всё сделаю сам.
I was an all-conference nose tackle. Я был центральным нападающим.
How do we tackle things like mobility? Как мы справимся с такими вещами как мобильность?
UN hails new goals to tackle poverty ООН объявляет новые цели по преодолению бедности
They can tackle a water buffalo, whole. Они могут схватить буйвола, целиком.
How do you tackle a creative block, Daisy? Как ты справляешься с творческим застоем?
We must tackle it both effectively and urgently. Наша задача - начать действовать быстро и эффективно.
So, how do we tackle the last mile? Так как же нам справится с проблемой последней мили?
This is why NATO will help tackle terrorism. Именно поэтому НАТО и будет содействовать решению проблемы терроризма.
All right, I could make that tackle, guys. Ну отлично, даже я мог сделать этот захват, парни.
This could tackle global warming in the longer run. Это может разрешить проблему глобального потепления в долгосрочной перспективе.
We can only tackle this if we work together. Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе.
It's a tackle box filled with medical supplies. Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
The imperative to tackle malnutrition could not be clearer. Необходимость решить проблему недоедания, более чем очевидна.
But we could not tackle the chemistry of genes. Но мы не могли взяться за химию генов.
Clearly, more resources will be needed to tackle these challenges. Очевидно, потребуются дополнительные ресурсы для решения этих проблем.
What structural models could be proposed to tackle these problems? Какие типовые структуры могут быть предложены для решения данных задач?
Japan must tackle its financial mess once and for all. Япония в конце концов должна разобраться со своим финансовым беспорядком.
But Libya lacks the technical capacity to tackle these problems. Однако у Ливии недостаточно технических возможностей, чтобы энергично браться за решение этих проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !