Exemples d'utilisation de "tails" en anglais

<>
And make sure he packs my white tie and tails. И проследите, чтобы он упаковал мой белый галстук и фрак.
Seafood tower, extra lobster tails. Башню из морепродуктов и побольше омаров.
Slow Growth and Short Tails Медленный рост и малые риски
Three blind mice, tails cut off. Три слепых мышонка - членовредительство.
We're chasing our tails here, partner. Мы льем из пустого в порожнее, напарник.
Whips can have one or many tails. У хлыстов один или много концов.
Right down to the top hat and tails. В деталях, вплоть до цилиндра и причёски.
I'm ducking tails just to see you. Я гуськом пробиралась, просто чтобы увидеть тебя.
Well we know that tails store fat, for example. Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир.
Order some caviar and lobster tails next time, then. Тогда закажи в следующий раз икру и лобстеров.
But we could run into Ripon and find some tails. Но мы могли бы съездить в Рипон и прикупить костюм.
They even shampoo the rats - groom their tails and everything. Они даже моют крыс - чистят их шкурки и всё остальное.
What are little boys made of? Snips and snails and puppy dog tails. Из чего сделаны мальчишки? Из пружинок и картинок, из стекляшек и промокашек.
And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails. А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us. К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed. Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены.
For banks and their shareholders, it looks a case of heads they win, tails we lose. Все выглядит так, как будто банки и их акционеры остаются в выигрыше в любом случае.
For ever and ever, head or tails It doesn't matter to me Sometimes I make it. Иногда я ошибаюсь, иногда попадаю в цель.
I mean, he threw a bomb into a mosque in broad daylight, we got an eyewitness, and still we're chasing our tails. Как так, он же бросил бомбу в мечеть посреди белого дня, у нас даже свидетель есть, но всё равно мы топчемся на месте.
He wants to point out books that are so dense and so esoteric that it's impossible to make heads or tails of it. Он ссылается на книги, настолько сложные и эзотерические, что в них сам чёрт ногу сломит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !