Exemples d'utilisation de "take a false step" en anglais

<>
Hermann started back, took a false step and fell to the ground. Германн, поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь.
I was just about to take my first false step. Я только что собиралась сделать первый неверный шаг.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
And one false step can land you on your face. Один неверный шаг и ты упал лицом в грязь.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
And one false step could spell disaster. И одна маленькая ложь может стать настоящей катастрофой.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
Better an open enemy than a false friend. Лучше хороший враг, чем плохой друг.
One false step, and limbs just flying everywhere. Один неверный шаг и конечности летают повсюду.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Prosecutor Andrew Edis QC told the Old Bailey that the News of the World heard a false rumour in May 2005 that Clarke was seeing his "attractive special adviser," Hannah Pawlby. Обвинитель, королевский адвокат Эндрю Эдис сообщил суду Олд-Бейли, что в мае 2005 года газета News of the World получила недостоверную новость о том, что Кларк встречается со своей "привлекательной специальной советницей" Ханной Полби.
One false step can jeopardize everything. Один неверный шаг может подставить всё под угрозу.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Of course, this could turn out to be a false breakout, for after all it is not the first time the FTSE has peaked above 6900 only to then stage a sell-off. Конечно же, прорыв может оказаться ложным, так как, все–таки, не в первый раз FTSE поднимается выше 6900 перед распродажей.
One false step and he'll slice you in two. Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам.
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
A break of this support level around 0.8660 may spark another bout of AUDUSD weakness in the near-term, but we would be mindful of a false breakout. Прорыв этого уровня поддержки в районе 0.8660 может спровоцировать приступ слабости пары AUD/USD в краткосрочной перспективе, но следует опасаться ложного прорыва.
I will go and take a look at the house. Я пойду и взгляну на дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !