Exemples d'utilisation de "take a rest" en anglais avec la traduction "отдыхать"

<>
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
Let Big Boss take a rest in peace. Давайте дадим Большому Боссу спокойно отдохнуть.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Organizing holiday camps and winter camps for children and youth and thus making it possible for their parents to take a rest; организация летних и зимних лагерей отдыха для детей и молодежи, что дает возможность отдохнуть и их родителям;
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
We took a rest one after the other. Мы отдыхали поочереди.
How about stopping the car and taking a rest? Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
It would be better if you took a rest here. Будет лучше, если ты здесь отдохнёшь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !