Exemples d'utilisation de "take medication" en anglais
He became severely depressed and regularly took medication.
Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства.
Well, if she was taking medication, why was she removed?
Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
You said Dr. Cormick wasn't taking medication for Parkinson's, right?
Ты говорил, доктор Кормик принимала лекарства от болезни Паркинсона, так?
I can't, I'm taking medication that makes my skin sun sensitive.
Я не могу, я принимаю лекарства из-за которых моя кожа плохо переносит солнце.
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia?
Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении?
Where I come from, if anyone goes to see a psychiatrist or takes medication, the assumption is they're sick.
Там, откуда я родом, если кто-то идет к психиатру или принимает лекарства, предположение, что они больны.
Imagine going from your cardiologist's office to a café, explaining to the waitress the therapeutic options for your chest pain, and asking her whether you should have the angioplasty or just take medication.
Представьте себе, что вы выходите из кабинета кардиолога, направляетесь в кафе, объясняете официантке альтернативные способы лечения боли в груди и спрашиваете у нее, стоит ли вам решиться на ангиопластию или же просто пройти курс лечения.
Reminds me to take my medication, things like that.
Она напоминает мне принимать лекарства и прочие подобные вещи.
It considered that there was no evidence of back-up treatment in Iran should the author fail to take his medication, and that the likelihood of a recurrence of illness was greater in Iran than Australia.
По мнению Суда, неизвестно, можно ли обеспечить альтернативное лечение в Иране, если автор лишится возможности принимать это лекарство, и вероятность рецидива болезни выше в Иране, чем в Австралии.
Simon didn't take any medication when he was in prison.
Саймон не принимал какие-либо лекарства когда он был в тюрьме.
My cousin Steve forgot to take his medication this morning.
Мой кузен Стив забыл этим утром принять лекарства.
Your wife is suffering from a compulsive illness, Mr Garrity, and if she forgets to take her medication while she's at home.
Ваша жена страдает от навязчивого состояния, мистер Гэррити, и если она забудет принимать лекарства.
If you won't take the medication for yourself, then do it for her.
Если не хочешь принимать лекарства ради себя, сделай это ради неё.
What we do know is that a good doctor may be better at convincing the patient that he should take his medication regularly, and this may be the real cause of improved health.
Что нам точно известно, так это то, что хороший врач может лучше убедить пациента регулярно принимать лекарства, что вполне может оказаться реальной причиной улучшения состояния здоровья пациента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité