Exemples d'utilisation de "take overdose" en anglais

<>
Did she take an overdose? У неё случился передоз?
Take aspirin at that rate and you'll be on your way to an overdose. Продолжайте принимать аспирин в таком же количестве и заработаете передозировку.
ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose. Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Although 25 countries officially stated their support for proven methods such as needle exchange and overdose prevention, the summit's outcome was a watered-down political declaration that fails to acknowledge crucial lessons that have been learned over the last decade. Несмотря на то, что 25 стран официально заявили о поддержке таких ранее испытанных методов, как замена игл и предотвращение передозировок, итогом саммита стало чрезвычайно мягкая политическая декларация, не способная признать важные уроки прошлого десятилетия.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Inflicting excessive austerity on the southern European countries while limiting their exports by restricting effective demand in the north is like administering an overdose to a patient while withholding oxygen. Наложение чрезмерной строгости на южноевропейские страны, ограничивая при этом их экспорт путем ограничения платежеспособного спроса на севере, сродни передозировке для пациента, с одновременным перекрытием ему кислорода.
She refused to take the money. Она отказалась взять деньги.
It wasn't an overdose. Это не был передоз.
He suggested to me that I should take her there. Он предложил мне взять её туда.
She died soon after from an overdose of pain killers. Она умерла вскоре от передоза болеутоляющих.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
Them sending that poison into the prisons, making my poor Helena overdose. Они проносили эту отраву в тюрьму, они довели мою бедную Хелен до передоза.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
I think she had a overdose. Думаю, у неё передоз.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
It was a drug overdose, Sean. Это была передозировка наркотиков, Шон.
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
Your daughter is recovering from a drug overdose. Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !