Exemples d'utilisation de "take-off position" en anglais

<>
Tap Require Security Code to move to the off position Коснитесь Требовать код безопасности, чтобы выключить эту функцию.
Please take off your shirt. Пожалуйста, снимите рубашку.
I'm telling you guys, there's no off position on the genius switch. Я отвечаю вам ребята, нету переключателя на гениальность.
Do I have to take off my shoes here? Здесь нужно разуваться?
On the Product licenses pane, slide the license indicator to Off position and then choose Assign to remove the license. В области Лицензии на продукты передвиньте индикатор в положение Выкл. и нажмите кнопку Сохранить, чтобы удалить лицензию.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
For all categories of vehicles, except M2 and M3, every brake control (excluding an endurance braking system control) shall be designed such that it returns to the fully off position when released. Для всех категорий транспортных средств, за исключением M2 и M3, каждый орган управления тормозом (исключая орган управления износостойкой тормозной системой) должен быть сконструирован таким образом, чтобы при снятии с него нагрузки он возвращался в исходное положение.
I like watching planes take off. Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.
10B-5.1 The helmsman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable. 10В-5.1 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны.
The Japanese take off their shoes when they enter a house. Японцы, входя в дом, снимают обувь.
10B-5.2 The steersman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable. 10В-5.2 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны.
Could you take off the price tag for me? Не могли бы вы снять ценник?
7-5.1 The helmsman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable. 7-5.1 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны.
You need not take off your shoes. Не нужно разуваться.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
Take off your coat and make yourself at home. Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.
Take off your coat. Снимите пальто.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
One must take off one's shoes before entering houses. Вам следует снимать обувь перед входом в дом.
The Japanese take off their shoes before entering a house. Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !