Exemples d'utilisation de "talked" en anglais

<>
He talked back to Emperor. Он возражал Императору.
I am just some girl from Sandusky, Ohio, who you talked into helping out her country. Я просто девочка из Сандуски, Огайо, Которую уговорили помочь своей стране.
He's never talked back. Он никогда не возражал.
Um, one in five people are classified as highly suggestible, and since Sofie was talked into joining a cult, I'd say that she qualifies. Ну, каждый пятый человек относится к легко поддающимся внушению, а раз Софи уговорили вступить в секту, то я бы сказал, что она подходит.
I talked back to her for being over offensive. Я осмелилась ей возразить, потому что она меня сильно обидела.
Instead of waiting until next season to do Footsteps on the Ceiling, which is in pretty good shape, and if Margo can be talked into going on tour with Aged in Wood, we could put Footsteps into production right away. Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы".
Whenever his wife talked back, he packed her a one-two punch. Каждый раз, когда жена возражала ему, он успокаивал её одним-двумя пинками.
Hey, Mom, I'm sorry that I talked back to you earlier. Эй, Мам, прости за то, что я возразил тебе тогда.
Iz, we talked about this. Мы обсуждали это.
Blu, we talked about this. Голубчик, мы это уже обсуждали.
Ijust talked the guy out. Я лишь морочил парню голову.
Who talked Topaz into television? Кто уговорил Топаз на телевизионную рекламу?
Silvan can be talked into anything. Сильвану можно уболтать на что угодно.
I talked her into marrying him. Я уговорил её выйти за него замуж.
Great profile, talked for ages online. Классная анкета, чатились бесконечно.
I talked with over 200 women. Я опросила более двухсот женщин.
She talked about a secret room. Она рассказала о потайной комнате.
Tala's talked about you a lot. Тала много о вас рассказывала.
They talked about feeling stronger and braver. Они рассказывали об ощущении силы и храбрости,
So I talked to the cab company. Я позвонил в таксопарк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !