Exemples d'utilisation de "tank calibration" en anglais

<>
Under the contract, Saybolt was to provide tank calibration, metrology and prover loop verification services to KNPC in accordance with agreed specifications and rates of remuneration for a period of four years. По контракту " Сэйболт " была обязана оказывать услуги по калибровке резервуаров, метрологии и испытанию труб17 КНПК в соответствии с согласованными спецификациями и за оговоренное вознаграждение в течение четырехлетнего периода.
I would agree that backtesting implies curve-fitting if you just use calibration methods with black boxes and a significant number of free parameters; nevertheless, this should not be even defined as a good way of performing backtesting, in my opinion. Я согласился бы, что бэктестинг подразумевает подгонку кривой, если вы просто используете методы калибровки с «черными ящиками» и большим числом свободных параметров; однако, по-моему, это совсем не хороший способ выполнения бэктестинга.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Kinect couldn't hear the whole calibration tone. Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук.
The tank is full. Бензобак заправлен.
Follow the steps to finish calibration. Следуйте инструкциям для завершения калибровки.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
When you see one of these Kinect calibration tone error messages, select More Info to see suggestions on how to correct the problem. Когда на экране отображается одно из этих сообщений об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect, выберите Дополнительные сведения, чтобы увидеть предложения по устранению этой проблемы.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
Select Calibration. Выберите Калибровка.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
Kinect microphone calibration video Видео о калибровке микрофона Kinect
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
Running the HDTV calibration tool can help you optimize settings for your television. Используйте средство калибровки HDTV, чтобы подобрать оптимальные настройки телевизора.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
This will allow better insights tracking and performance calibration. Это повысит точность отслеживания статистики и результативности.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
When the calibration is complete, the Kinect sensor will be ready to hear you. После завершения калибровки сенсор Kinect готов вас слушать.
In early morning fog, a Soviet tank unit plunged into the deep trenches dug to stop German tanks. В утреннем тумане подразделение советских танков сорвалось в глубокие рвы, выкопанные для того, чтобы остановить немецкие танки.
Follow the steps to adjust your Kinect sensor, including the audio calibration. Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы отрегулировать сенсор Kinect, в том числе выполнить калибровку звука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !