Exemples d'utilisation de "tantric" en anglais

<>
Extended orgasms through tantric yoga. Продлению оргазма через тантрическую йогу.
To interrupt my tantric yoga session? Прервала мой сеанс тантрической йоги?
Daisy and Cameron are having Tantric sex. Дейзи и Кэмерон занимаются тантрическим сексом.
I just had a tantric mani-pedi. Только что у меня был тантрический маникюр-педикюр.
The intent of tantric we say "sacred sexuality" Цель тантрической то есть "священной сексуальности"
And there was that tantric thing that we did. И мы там занимались всякими тантрическими практиками.
I don't get this whole tantric sex dealio. Не понимаю я всю эту тантрическую хрень.
Yeah, what about the profound wisdom of Tantric sex? Ага, а что насчет глубокой мудрости тантрического секса?
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts. И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
She was with her husband fixing her marriage at some tantric sex workshop. Она была со своим мужем, укрепляла свой брак какой-то тантрической сексуальной техникой.
A successful Tantric session lasts seven, eight hours and can cause extreme, sometimes painful, muscle fatigue. Удачная тантрическая сессия длится семь-восемь часов и может вызывать очень сильную, иногда болезненную мышечную усталость.
I've heard that if practiced correctly, tantric sexual techniques can extend orgasms by 400 to 500 percent. Я слышала, что если делать все правильно, тантрические сексуальные техники могут продлить оргазм на 400 - 500 процентов.
While I am busting my ass proving myself as a journalist, you are practicing tantric sex in the Himalayas. Пока я вкалываю, чтобы стать журналисткой, ты практикуешь тантрический секс в Гималаях.
You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes. У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут.
Do you think there is any way I would be able to keep my job if people knew I had spent my entire weekend at tantric sex parties? Думаете, я сохраню работу, если люди узнают, что все выходные я провела на тантрической секс-вечеринке?
Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar. Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии.
Now, we all laughed at Sting a few years ago when he went Tantric, but you fast-forward a few years, and now you find couples of all ages flocking to workshops, or maybe just on their own in their own bedrooms, finding ways to put on the brakes and have better sex. А мы все смеялись над Стингом пару лет назад, когда он занялся тантрой. Теперь прокрутите на пару лет вперед с тех пор - парочки всех возрастов собираются на подобные практики, на семинары, иногда даже просто сами по себе, в спальне, ищут способы успокоиться, расслабиться и получить больше удовольствия в сексе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !