Exemples d'utilisation de "targeting option" en anglais

<>
The Interested in targeting option must be set to Men, Women or Unspecified. В разделе Предпочтения должно быть указано Мужчины, Женщины или Не указано.
The Age targeting option must be set to a minimum of 18 years. Возраст представителей целевой аудитории не должен быть менее 18 лет.
For example, use the Custom Combination targeting option to create a group of people who've Purchased but have not Viewed or AddedToCart between 90 and 180 days ago. Например, с помощью параметра таргетинга «Индивидуально настроенная комбинация» создайте группу людей, которые совершили покупку, но не просматривали товары и не добавляли их в корзину за последние 90 или 180 дней.
Custom Audiences from your website is a targeting option that matches people who visit your website with people on Facebook, using the Facebook pixel. Индивидуально настроенная аудитория с веб-сайта — это параметр таргетинга, который при помощи пикселя Facebook сличает людей, посещающих ваш веб-сайт, с людьми на Facebook.
Keep in mind that location targeting is the only required targeting option. Помните, что таргетинг по местонахождению является единственным обязательным параметром таргетинга.
The partial or full string of the targeting option you want to find. Частичная и полная строка параметра таргетинга, который нужно найти.
The Sex targeting option must be set to either Men or Women Для параметра таргетинга Пол должен быть выбран только один вариант — либо Мужчина, либо Женщина.
If you'd like create a new audience, choose the People you choose through targeting option, which will allow you to create a custom audience and choose from targeting options like location, interests, age and gender. Если вы хотите создать новую аудиторию, выберите вариант Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга, чтобы создать индивидуально настроенную аудиторию и выбрать такие настройки таргетинга, как местонахождение, интересы, возраст и пол.
The Relationship targeting option must be set to Single or Unspecified. В варианте таргетинга Семейное положение должно быть выбрано значение Без пары или Не указано.
The type of targeting option to retrieve. Тип параметра таргетинга, который нужно извлечь.
Community-based targeting is an attractive option for two main reasons: it draws upon local knowledge, thereby increasing accuracy; and it involves beneficiaries directly in the decision-making process, thereby promoting equality (Devereux, 2002). Применение адресного подхода на базе общин является привлекательным вариантом по двум причинам: он опирается на знание местных условий, повышая тем самым точность адресного подхода, и предусматривает непосредственное участие получателей помощи в процессах принятия решений, содействуя тем самым достижению равенства (Devereux, 2002).
When a custom audience is shared to a AdAccount, there is a permission setting for sharing it with targeting only or with targeting_and_insights option. При публикации индивидуально настроенной аудитории в рекламном аккаунте можно настроить разрешение targeting или targeting_and_insights.
In the Audience section, you have the option of creating multiple ad sets targeting different custom audiences, age ranges, and locations. В разделе Аудитория вы можете создать несколько групп объявлений с таргетингом на разные индивидуально настроенные аудитории, возрастные группы или места.
The calculation of the payment should be made on the basis of the criteria described under option C of the Secretary-General's report, targeting staff with a minimum of five years of service in the Tribunals, and the amount of the incentive should be capped at five months'salary for all staff members, irrespective of the number of years of service. Расчет суммы выплаты следует производить на основе критериев, указанных в варианте С в докладе Генерального секретаря, поощрять следует сотрудников, имеющих как минимум пятилетний трудовой стаж в трибуналах, а верхний предел суммы поощрительной выплаты следует установить в размере пятимесячных окладов для всех сотрудников, независимо от количества лет работы.
The second option would be a conventional military attack, targeting North Korean nuclear and missile capabilities. Вторым вариантом был бы традиционный военный удар, нацеленный на Северокорейский ядерный и ракетный потенциал.
By resolution 1698 (2006), the Security Council extended the option of applying financial and travel sanctions on political and military leaders recruiting or using children in armed conflict in violation of applicable international law, and individuals committing serious violations of international law involving the targeting of children in situations of armed conflict, including killing and maiming, sexual violence, abduction and forced displacement in the Democratic Republic of the Congo. В резолюции 1698 (2006) Совет Безопасности распространил применение финансовых санкций и запретов на поездки на политических и военных лидеров, занимающихся вербовкой и использованием детей в вооруженных конфликтах в нарушение действующих норм международного права, касающихся направленных против детей действий в ситуациях вооруженного конфликта, включая убийства и увечья, сексуальные надругательства, похищения и насильственное перемещение в Демократической Республике Конго.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
This could mean that they did not believe the Central Bank when it announced the transition to inflation targeting," said Clemens Grafe. Это может означать, что они не поверили ЦБ, объявившему переход к таргетированию инфляции", - сказал Клеменс Графе.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Some of them were involved in last December's corruption probes targeting government officials, including four government ministers. Некоторые из них в прошлом декабре участвовали в мероприятиях по выявлению коррупции, которое было направлено на проверку сотрудников правительства, в том числе четырех правительственных министров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !