Exemples d'utilisation de "tax regimes" en anglais avec la traduction "режим налогообложения"
Participants noted that the social impacts of globalization and trade liberalization are particularly apparent in small island developing States, as trade policies and tax regimes that do not take account of their special circumstances negatively affect the economy of local communities.
Участники отметили, что социальные последствия глобализации и либерализации торговли особенно явственно ощущаются в малых островных развивающихся государствах, поскольку торговая политика и режимы налогообложения, в которых не принимаются во внимание их особые обстоятельства, негативно отражаются на экономическом положении местных общин.
Similarly, at its twenty-fourth special session, the General Assembly recognized the importance of a favourable economic environment for social development putting forward precise recommendations on the generation of additional resources, efficient and equitable tax regimes and a stable international financial system.
Аналогичным образом, на двадцать четвертой специальной сессии Генеральная Ассамблея признала важность благоприятных экономических условий для социального развития, сформулировав четкие рекомендации относительно формирования дополнительных ресурсов, создания эффективных и справедливых режимов налогообложения и стабильной международной финансовой системы.
What tax regime should be applied to encourage personal savings and stimulate investments in social housing?
Какой режим налогообложения следует применять для стимулирования личных накоплений и инвестиций в социальное жилье?
In other words, the requirement to operate a special regime, as compared with the generally applicable tax regime, makes the contracts in question more expensive to administer.
Иными словами, работа в условиях особого режима делает стоимость контракта более высокой по сравнению с контрактами, в отношении которых применяется общий режим налогообложения.
The Government would be following up on the implementation of the recommendations of the IPR, which related to modernizing the FDI entry regime, strengthening Board of Investment (BOI) core functions and reforming the tax regime on investment.
Правительство страны будет следить за выполнением рекомендаций ОИП, к числу которых относятся модернизация режима регулирования притока ПИИ в страну, укрепление основных функций Совета по инвестициям (СПИ) и реформирование режима налогообложения инвестиций.
These included a review of the self-employment tax regime, an increase in the property tax for the most valuable properties, a restructuring of the cruise passenger tax (to take effect in 2002), a 5 per cent increase in fuel import duties, and an increase in alcohol and tobacco taxes.
Это включало пересмотр режима налогообложения в случае самостоятельной занятости, увеличение налога на собственность применительно к наиболее ценным видам собственности, реструктуризацию налога для пассажиров круизных судов (будет введен в действие в 2002 году), увеличение на 5 процентов импортных пошлин на топливо и налогов на алкогольные напитки и табачные изделия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité