Exemples d'utilisation de "teaming agreement" en anglais
In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported.
В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
I'm thinking no zone defense, no double teaming.
Я думаю никаких зон обороны, никаких двойных команд.
A damp towel teaming with hospital bacterial pathogens was used to dry hands. Intravenous and bladder catheters were neither inserted nor maintained properly.
Сырое полотенце, кишащее больничными бактериями, использовалось для вытирания рук. Внутривенные капельницы и дренажные катетры были введены неправильно, и за ними не соблюдался должный уход.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Strictly follow the Teaming configuration recommendations of the NIC manufacturer.
Строго следуйте рекомендациям изготовителя сетевых интерфейсных плат по настройке группировки.
There is very little probability of an agreement being reached.
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
This warning indicates that NIC teaming is enabled on the Exchange server that is being analyzed.
Предупреждение указывает, что на анализируемом сервере Exchange включена группировка сетевых интерфейсных плат.
You can also prevent an individual network adapter from being a single point of failure by using network adapter teaming or similar technology.
Чтобы какой-либо сетевой адаптер не стал единственной точкой отказа, можно использовать группирование сетевых адаптеров или аналогичную технологию.
Moreover, teaming adds unnecessary complexity to the DAG.
Более того, группирование приводит к нежелательному повышению сложности группы обеспечения доступности базы данных.
Addressed issue where some customers who have Switch Embedded Teaming (SET) enabled might experience a deadlock or error when changing the physical adapter’s link speed property.
Устранена проблема, из-за которой некоторые пользователи могли наблюдать полное прекращение работы или ошибку при изменении свойства скорости ссылки физического адаптера.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy.
Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
However, even when using teaming, this doesn't prevent the network itself from being a single point of failure.
Однако даже при использовании группирования сеть остается единственной точкой отказа.
We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working.
Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité