Exemples d'utilisation de "tear off" en anglais

<>
I'll tear off that head of yours! Я оторву тебе башку!
I'll tear off your flesh! Сдеру ваше мясо с костей!
Tear off a box top, write 20 witty words and own the world. Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром.
Then I'll tear it off. Тогда я оторву её.
Did I tear your head off? Должен ли я голову оторву?
I'm going to tear your head off. Я сейчас оторву тебе голову.
Because i'll tear your head off, daniel. Да я тебе голову оторву за это, Дениел.
Touch me again, and I'll tear your arms straight off. Еще раз дотронешься, и я оторву тебе руку.
I'm going to tear a strip off that video shop. Я собираюсь оторвать полоску от этого видео магазин.
If you stick out I'll tear your bloody head off. Высунешься, я тебя сам башку оторву на хрен.
I want to tear those eyebrows out, like rip them off his face! Я хочу оторвать эти брови прямо с его лица!
I'm gonna tear your head off and stuff it up your ass. Я оторву тебе голову и засуну её в твою задницу.
I'm afraid I'm gonna go postal and tear your head off. Я боюсь, что я слечу с катушек и оторву тебе голову.
I'll tear it off, and i'll throw it over that fence. Оторву и за забор выброшу.
Press up, down, it could release him or it could tear his head off. Если нажать вверх или вниз, то либо мы освободим его, либо ему оторвет голову.
You could barely spend a holiday weekend with the man, so you're probably just about ready to tear his head off by now. Ты едва могла выдержать с ним выходные, так что сейчас ты готова оторвать ему голову.
I mean, I've been working here a month, and every time you and TC are in a room together, you wanna tear each other's heads off. В смысле, я работаю здесь два месяца, и каждый раз, когда вы с ТиСи в одном помещении, вы мечтаете оторвать друг другу головы.
My dad says it's because the sound of my mom's voice makes him want to tear his ears off and sew them over his eyes so he never has to look at her again. Мой папа говорит, что как только он слышит мамин голос, ему хочется оторвать себе уши и пришить их себе на глаза, чтобы больше никогда её не видеть.
Curious Varvara's nose was torn off. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
She tore off her own fingernails trying to escape. Она содрала себе все ногти, пытаясь выбраться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !