Exemples d'utilisation de "teased" en anglais
I only know 'cause my brother teased him unmercifully about it.
Я знаю только потому, что мой брат дразнил его безжалостно на этот счет.
Teachers and peers were underestimating her; she was teased at school.
Учителя и ровесники всегда недооценивали её, в школе её вечно дразнили.
I teased her that, a year ago, she wouldn't have been seen dead in cowboy boots.
Я еще поддразнивал ее тогда, около года назад, что в таких ковбойских сапогах даже умирать неудобно.
Before revealing the name of the new Windows, Myerson gently teased the room full of reporters, who have closely followed all the online speculation about what the OS would be called.
Перед тем как сообщить имя новой операционной системы, Мейерсон слегка подразнил собравшихся журналистов, внимательно следивших в последнее время за всеми онлайновыми спекуляциями по поводу того, как она будет называться.
I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт.
I don't want them to be teased at school by the other students."
Не хочу, чтобы их дразнили в школе другие ученики".
As a boy, I was teased by my sisters and by schoolboys, but not by George.
В детстве меня дразнили сёстры и одноклассники, но не Джордж.
And because of that, the children teased you and called your mother a witch, a cat woman.
И из-за этого дети дразнили вас и называли вашу мать ведьмой, женщиной-кошкой.
In most cases, indigenous children who enter the school for the first time are traumatized, because they do not understand the language used, they are teased and discriminated against because they speak a strange language or dialect, they are not dressed like the others and they are treated badly by teachers.
В большинстве случаев дети — представители коренных народов при первом посещении школы получают психическую травму, поскольку не понимают языка окружающих, их дразнят и подвергают дискриминации, поскольку они говорят на странном языке или диалекте, одеты не так, как другие, и к ним плохо относятся преподаватели.
I tease her about being all botulism from the nose up.
Я дразнила что от своего задирания носа у нее ботулизм.
Nothing like a bunch of adult men teasing animals for fun.
Куча взрослых мужиков дразнит животных, чтобы повеселиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité