Exemples d'utilisation de "teen wolves" en anglais
I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.
У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.
Parents of Georgia teen who died in "freak accident" believe son was murdered
Родители подростка из Джорджии, который погиб по "нелепой случайности", считают, что их сын был убит
(One teen age girl remains under house arrest more than a year after her arrest for supposedly hurling a stone at heavily armed riot police).
(Одна молодая девушка больше года находится под домашним арестом за то, что она якобы бросила камень в вооруженного до зубов омоновца.)
The song detailed a young promiscuous teen who was intrigued by the things that are praised in popular hip hop songs and eventually sleeps with the wrong player and contracts H.I.V.
В нем рассказывалось об одном распущенном подростке, которого увлекли те вещи, которые прославляются в популярных хип-хоп песнях, и, в конце концов, после случайного секса он заражается ВИЧ.
Back then, the model was to attack corporate control over the public sphere like a pack of wolves.
Тогда моделью атаки на корпоративный контроль в общественной сфере была выбрана стая волков.
On the Online and Privacy Settings page, select the appropriate child account level (Teen, Child, or Custom).
На странице параметров безопасности и конфиденциальности в Интернете выберите подходящий уровень учетной записи (Подросток, Ребенок или Другой).
Of his first herd, Zimov said 15 were killed by wolves and bears, 12 died from eating wild hemlock that grows in the park, and two slipped through the perimeter and made their way back some 1,000 kilometers (600 miles) to their original pastures.
По словам Зимова, из первого стада 15 лошадей загрызли волки и медведи. 12 умерли, наевшись растущего в парке дикого болиголова, а еще две пробрались через забор и вернулись к своим местам обитания, находящимся в тысяче километрах.
This means that if your child or teen is restricted from watching a movie with mature content, you won’t be able to watch that movie as long as your child is signed in.
Это означает, что если ваш ребенок не имеет доступа к фильмам со взрослым контентом, то вы также не сможете посмотреть фильм, пока ребенок не выйдет из учетной записи.
Later, the predators will come – Siberian tigers, wolves and maybe leopards.
Потом появятся хищники – сибирские тигры, волки, а может быть, и барсы.
Child and teen accounts: Online communication
Учетные записи ребенка или подростка: общение через Интернет
in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
If your teen is being harassed by someone on YouTube, direct them to block the user.
Если ваш ребенок подвергается преследованиям со стороны одного из пользователей YouTube, воспользуйтесь функцией блокировки.
If the person is a child or teen, an adult in their current family must remove them.
Если пользователь — ребенок или подросток, нужно попросить взрослого члена текущей семьи удалить его или ее.
Marcel, I'm aware of your history with the city's wolves, and I assume you understand that if you lay a finger upon Hayley, it will be the last thing you do on this earth.
Марсель, мне известна твоя история с городскими волками, и я полагаю ты понимаешь что если ты пальцем тронешь Хейли, это будет последнее, что ты сделаешь на этой земле.
If your teen encounters someone on Instagram who's not following these guidelines or Terms, they can report that person's posts directly from Instagram.
Если ваш ребенок увидит на Instagram кого-то, кто не соблюдает эти правила или Условия, он может пожаловаться на этого пользователя непосредственно из Instagram.
The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly.
"Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав.
It's important to note that if your teen is a victim of abusive behavior on our service, we're unable to provide non-public information (like the offending person’s email address) without a search warrant or subpoena from law enforcement.
Важно иметь в виду, что если ваш ребенок станет жертвой оскорбительного поведения в нашем сервисе, мы не сможем предоставить закрытую часть личной информации (например, адрес электронной почты нарушителя) без ордера на право обыска или судебной повестки из правоохранительного органа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité