Exemples d'utilisation de "teenager" en anglais avec la traduction "подросток"

<>
I think the creeper's a teenager. Думаю проныра подросток.
A teenager sometimes acts like a baby. Подростки порой ведут себя как дети.
And sneaking around like a horny teenager. И шлялся как сексуально озабоченный подросток.
Or the teenager disabled by obsessive compulsive disorder. Или подросток, недееспособный из-за того, что у него бывают навязчивые, компульсивные состояния.
She had active orthodontic treatment as a teenager. Она лечилась у ортодонта будучи подростком.
Two countries, Aztec temples, Derek returned to a teenager. Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка.
This last year, you've been a sulky teenager. В прошлом году, ты вел себя словно угрюмый подросток.
The average teenager sends 3,300 texts every [month]. Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
When I was a teenager, I used to shoplift - makeup. Когда я была подростком, я воровала из магазинов косметику.
It's probably just some bored teenager who hacked the account. Наверняка это просто какой-то скучающий подросток, взломавший наш аккаунт.
So how does a completely healthy teenager have a mini-stroke? Ну и как совершенно здоровый подросток получил микроинсульт?
You know, when I was a teenager, I was a creator. Знаете, когда я был подростком, я творил.
My own journey to work with these children started as a teenager. Я решила работать с этими детьми, когда сама была подростком.
It appears he died the same way as the teenager in Springfield. Похоже, что он умер по той же причине, что и подросток из Спрингфилда.
When you're forty you will still have the looks of a teenager. В сорок лет у тебя будут лейкоциты подростка.
As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout. Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант.
One day, when I was a teenager named Hosni, my name became Ivan. Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
A hickey, for God's sake, like I'm some sex-crazed teenager. С засосом, Боже мой, как какой-то подросток, помешанный на сексе.
One day, when I was a teenager named Husni, my name became Ivan. Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !