Exemples d'utilisation de "telephone disturbance" en anglais

<>
Elimination of the disturbance can take the form of an exchange on the customer's location, if so desired. Устранение помех может производиться по желанию через замену у клиента на месте.
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
This "disturbance" produces an electromagnetic wave (of light, infrared, ultraviolet etc.), and this wave is nothing other than a photon - and thus one of the "force carrier" bosons. Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т. д.), и эта волна является ни чем иным, как фотоном - и, следовательно, одним из бозонов "переносчиков силы".
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Government actions, the outbreak of war or hostilities, the threat of war, acts of terrorism, national emergency, riot, civil disturbance, sabotage, requisition, or any other international calamity or political crisis, Постановления государственных органов, начало войны или военных действий, военная угроза, террористические акты, чрезвычайное положение в стране, нарушение порядка, гражданские беспорядки, саботаж, официальное требование и другие международные бедствия или политические кризисы;
It seems that there is something wrong with the telephone. Кажется, с телефоном что-то не так.
A disturbance in the connection path can sometimes interrupt the signal, and disable the Trading Platforms, causing delays in transmission of data between your Trading Platform and Pepperstone Financial's servers. Неисправность пути соединения иногда может привести к прерыванию сигнала и деактивировать Торговые платформы, что в свою очередь, приведет к задержкам в передаче данных между Торговой платформой и серверами «Пепперстоун Файненшиал».
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
The new equations showed that light is a moving, self-renewing disturbance in electrical and magnetic fields, and they predicted that new kinds of disturbances are possible. Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений.
She asked me whether she could use the telephone. Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
Lung problems cause a clotting disturbance. Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости.
We communicate with each other by telephone every day. Мы каждый день общаемся по телефону.
Listen, Hardy was answering a domestic disturbance call. Слушай, Харди выехал на вызов по нарушению порядка внутри помещения.
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
I'm not registering any atmospheric disturbance. Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
And delirium is a symptom of mental disturbance. А бред является признаком психического расстройства.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill. Повреждения грунта говорят мне, что девушки спустились с холма.
Nobody answered the telephone. Никто не ответил на телефонный звонок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !