Exemples d'utilisation de "telephones" en anglais avec la traduction "звонить"

<>
My wife telephones me often when I am abroad. Моя жена часто звонит мне, когда я заграницей.
Delegates can also make local calls using booths or telephones located in the Delegates'Lounge by first dialing “9” and then the 10-digit telephone number. Делегаты также могут звонить из телефонных будок или с телефонных аппаратов, находящихся в холле для делегатов, набрав сначала «9», а затем 10-значный телефонный номер.
For example, a recent article in Nature reports that election pollsters in the United States are struggling to obtain representative samples of the population, because they are legally permitted to call only landline telephones, whereas Americans increasingly rely on cellphones. Например, как отмечается в недавней статье в журнале Nature, организаторы предвыборных опросов в США испытывают серьёзные трудности с получением репрезентативной выборки населения, поскольку закон разрешает им звонить только на телефоны фиксированной, проводной связи, а между тем, американцы всё больше пользуются сотовой связью.
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
The telephone number for the ambulance. Телефон, по которому звонят в скорую.
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
Lord Brideshead's just telephoned, my Lady. Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
There's no telephone activity or checking account activity. Никому не звонит, денег со счёта не снимает.
"Call up" is a phrase that means to telephone. "Call up" означает звонить по телефону.
Sister Monica Joan, was that the telephone I just heard? Сестра Моника Джоан, телефон звонил, или мне послышалось?
No doubt His Lordship is telephoning Mr Murray as we speak. Не сомневаюсь, что его светлость прямо сейчас звонит мистеру Мюррею.
More importantly, General Perry is now on the telephone twice a day. Гораздо важнее то, что генерал Перри звонит мне два раза в день.
Here is my address and telephone. You can call any time you like. Вот мой адрес и телефон. Можете звонить, когда угодно.
don't try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening. не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
I telephoned the War Office and they have just come back to me. Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
He telephoned a short while ago to say he was about to pay you a call, sir. Он недавно звонил, собирался нанести вам визит, сэр.
It comes from one simple fact: don’t try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening. Он заключается в одном простом факте: не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !