Exemples d'utilisation de "telling off" en anglais
You can't be telling a work mate off, if you smell like beer.
Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом.
I don't deserve to be told off - not by her or by you.
Я не заслужила того, чтобы меня отчитывали - ни она, ни ты.
Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering.
После того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление.
Then Ben went and told off Amy, and now she's just moping around in her room because Ben won't pick up his phone.
Тогда Бэн пошел и отчитал Эми, и сейчас она ревет в своей комнате, потому что Бэн не подходит к телефону.
First two or three times you get caught, you get taken down the nick and some policeman tells you off, shouts at you.
Первые пару-тройку раз тебя ловят, приводят в участок и какой-нибудь полисмен отчитывает, орёт на тебя.
Oh, I thought I was in for another telling off about the hospital.
А я думала, что меня ждет еще одна выволочка по поводу больницы.
We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses.
У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса.
Oh, and you think telling her off is gonna make things better?
И ты подумал, что чтение ей нравоучений поможет?
Cameron - she's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off.
Камерон - она врёт, уничтожает госпитальное оборудование, Отбривает Кадди.
We have nominated Jeremy, because we saw something that wasn't going right with one of the dishes that he was doing, and he refused to take the criticism, telling us to get off his station and he got it.
Мы выбрали Джереми, так как мы заметили что одно из его блюд было не в порядке, а он отказался прислушаться к критике и сказал нам свалить с его отдела, что он все понял.
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off.
Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité