Exemples d'utilisation de "tempest in a teapot" en anglais

<>
Only a year ago, at the IMF's annual meeting in Washington, DC, senior staff were telling anyone who would listen that the whole European sovereign-debt panic was a tempest in a teapot. Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды.
“A tempest in a teapot” is perhaps the best description of the recent squabbles about opening the European Union’s accession negotiations with Turkey. Буря в стакане воды” – это, возможно, самое точное описание недавних споров о начале переговоров о вступлении Турции в Европейский Союз.
I saw a teapot move on its own accord, right there. Я видел чайник двигаться сама по себе аккорд, прямо там.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
So, for me, what was important is that this coffee set - which is just a coffee pot, a teapot, and those are the pots sitting on a tray - that they would have a coherence - so, they would be Greg Lynn Alessi coffee pots - but that everyone who bought one would have a one-of-a-kind object that was unique in some way. Для меня важно, что этот кофейный набор - кофейник, чайник, находящиеся на подставке, - что все они имеют нечто общее, что все они наборы от Грега Линн Алесси, но каждый, кто купит такой набор, будет иметь единственный в своем роде уникальный экземпляр.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Suppose you see a teapot, and the teapot is filled with hot water. Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence. Вы определенно должны быть агностиком по поводу летающего на орбите чайника, но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
Yes, I'm in a rush. Да, спешу.
I plan to work in a brothel. Я собираюсь работать в борделе.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
The electricity came on again in a few minutes. Через несколько минут электричество опять включилось.
Yes, I'm in a hurry. Да, спешу.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !