Exemples d'utilisation de "ten little niggers" en anglais
In 45 minutes, a shaky production of "Ten Little Indians" starts.
Через 45 минут начинается спектакль "Десять Негритят".
Ten years to turn his little business into an international company.
Десять лет, чтобы из мелкого торговца превратиться в крупного бизнесмена.
About ten years ago, I heard this little thing from a politician, not a politician that was very well respected in India.
Около десяти лет назад я узнал кое-что от одного политика, политика, которого не очень-то уважали в Индии.
Nine times out of ten, nothing really serious does happen – merely a little distress to individuals or to groups.
В девяти из десяти случаев ничего действительно серьезного не происходит – возникают небольшие проблемы отдельных лиц или групп.
After working for more than ten years as a government farm adviser and accomplishing little, she was chosen by a foreign donor to gain a bachelor's degree in agriculture.
После того, как она больше десяти лет проработала правительственныя советником по сельскому хозяйству и мало чего достигла, ее выбрал иностранный даритель для получения степени бакалавра в области сельского хозяйства.
In my ten years working in government, I have personally encountered no situation that could not be handled with a smile, a little consideration, and a touch of positivity.
Проработав десять лет в правительстве, я лично ни разу не сталкивался с ситуациями, решению которых нельзя бы было помочь улыбкой, чуточкой внимательности и позитивным настроем.
Indeed, while the economies of Guinea, Liberia, and Sierra Leone grew rapidly in the ten years prior to the Ebola outbreak – at average annual rates of 2.8%, 10%, and 8%, respectively – their populations have seen little improvement in their daily lives.
Действительно, хотя экономики Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне быстро росли за последнее десятилетие до вспышки Эболы ? со среднегодовыми темпами в 2,8%, 10% и 8% соответственно, население этих стран ощущало мало улучшений в своей повседневной жизни.
But if it's somebody from another group, these terrible people - I mean, not terrible in this - but somebody we don't want to associate ourselves with, from another university, another group, all of a sudden people's awareness of honesty goes up - a little bit like The Ten Commandments experiment - and people cheat even less.
Если же это кто-то из чужой группы. из этих ужасных людей. Я не имею в виду, ужасных в этом . просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы. внезапно честность осознаётся людьми сильнее. Слегка похоже на эксперимент с 10 библейскими заповедями - и обмана даже ещё меньше.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Well, I don't sell the niggers I don't wanna sell.
Я не продаю черномазых, которых продавать не хочу.
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
I just can't understand why you won't come talk to these niggers.
Просто я не понимаю, почему вам не поговорить с этими черномазыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité