Exemples d'utilisation de "tenderloin" en anglais
Yeah, they give you a tenderloin, a salad and a baked potato for $4.95.
Да, она дают вырезку, салат и печёную картошку за 4.95 доллара.
Tenderloin consists of the psoas major and iliacus, which are along the ventral surface of the lumbar vertebrae and lateral surface of the ilium.
Вырезка состоит из главной поясничной мышцы и подвздошной мышцы, которые проходят вдоль вентральной поверхности поясничных позвонков и боковой поверхности подвздошной кости.
The “tendon” consists of soft elastic, band-like material embedded between the breast and the tenderloin.
" Сухожилие " состоит из мягкого эластичного лентовидного материала, закрепленного между грудкой и мясистой частью.
A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
" Мясистую часть нежилованную " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины.
“White turkey trimmings” are produced by removing small portions of white turkey meat from the breast, wing, tenderloin, and/or scapula of carcasses or parts.
" Обрезь белой индюшатины " получают путем срезания небольших кусочков белого мяса индюшатины с грудки, крыла, мясистой части и/или лопаточной кости тушек или частей.
“White turkey trimmings” are produced by removing small portions of white turkey meat from the breast, wing, tenderloin, and/or scapula of carcases or parts.
" Обрезь белого мяса индейки " получают путем срезания небольших кусочков белого мяса индейки с грудки, крыла, мясистой части и/или лопаточной кости тушек или частей.
But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage.
Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, with tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum and removing the ribs, wings, and bones.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса с мясистой частью " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев и костей.
A " boneless split breast without back portion or rib meat, with tenderloin " is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (710611) into two approximately equal portions along the center of the sternum and removing the ribs, wings, and bones.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса с мясистой частью " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (710611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев и костей.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, with tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centre of the sternum and removing the ribs, wings, and bones.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса, с мясистой частью " получают путем разрезания необваленной целой грудки без спинки, с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев и костей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité