Exemples d'utilisation de "tens of thousands" en anglais

<>
There are tens of thousands of these. Таких рисунков десятки тысяч.
Vertical axes data in tens of thousands of tonnes. Данные по вертикали выражены в десятках тысяч тонн.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands. Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
The result produced tens of thousands of nuclear warheads. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
It's tens of thousands of pairs of shoes. Это десятки тысяч пар обуви.
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs. Благодаря этой индустрии созданы тысячи, если не десятки тысяч рабочих мест.
We're talking about tens of thousands of stranded holiday travelers. Десятки тысяч отдыхающих не могут уехать из за снега.
Businesses will be forced to fire tens of thousands of people. Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей.
Major floods in Indonesia killed dozens and displaced tens of thousands. В связи с крупными наводнениями в Индонезии погибли десятки, а перемещены еще десятки тысяч.
Nazi Germany’s invasion was assisted by tens of thousands of Ukrainians. Нападению Германии содействовали десятки тысяч украинцев.
The Soviet Union disbanded voluntarily despite tens of thousands of nuclear warheads. Советский Союз прекратил свое существование добровольно, несмотря на имевшиеся у него десятки тысяч ядерных боезарядов.
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more. Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч.
There are tens of thousands of those ties used in the subway. В метро используют десятки тысяч шпал.
6. Tens of thousands of micro flash-crashes that continue to this day 6. Десятки тысяч мгновенных микро-обвалов, которые случаются и сейчас
The alert turned up dozens of mules withdrawing tens of thousands of dollars. В результате удалось обнаружить десятки «мулов», снимавших со счетов десятки тысяч долларов.
The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars. Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
That was in the interests of the species tens of thousands of years ago. Десятки тысяч лет назад это было в интересах вида.
Lacking comparable technology, they lost tens of thousands of men and were eventually defeated. При отсутствии сопоставимой технологии они потеряли десятки тысяч своих людей и, в конце концов, были побеждены.
If not, casualties could range from the tens of thousands to much higher numbers. Если нет, то потери могут варьироваться от десятков тысяч до значительно большего количества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !