Exemples d'utilisation de "tension pneumothorax" en anglais

<>
It was a tension pneumothorax. Это напряженный пневмоторакс.
We got a tension pneumothorax. Тут напряжённый пневмоторакс.
It's a tension pneumothorax. Это напряженный пневмоторакс.
He's got an acute tension pneumothorax. У него острый напряжённый пневмоторакс.
Intubation must have caused a tension pneumothorax. Инкубационный период мог вызвать напряженный пневмоторакс.
Ma 'am, your husband's suffering from a tension pneumothorax. Мадам, ваш муж страдает от напряженного пневмоторакса.
She had a tension pneumothorax. У нее был клапанный пневмоторакс.
I think it's a tension pneumothorax. Я думаю, это тяжёлый пневмоторакс.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
There's no hemo or pneumothorax. Гемоторакса и пневмоторакса нет.
Political reform has been a major source of tension in Hong Kong, with China party leaders fearful of calls for democracy spreading to other cities. Политическая реформа - это главный источник напряженности в Гонконге, так как китайские партийные лидеры боятся, что призыв к демократии распространится на другие города.
He had a pneumothorax. У него пневмоторакс.
The ruling Frelimo party, the dominant political force since 1975, and Renamo blame each other for the tension. Правящая партия Фрелимо, ведущая политическая сила с 1975 года, и партия Ренамо обвиняют друг друга в создавшейся напряженности.
No hemothorax or pneumothorax. Гемоторакса и пневмоторакса нет.
Speaker Sergei Naryshkin recalled the recent events in Biryulevo and said that in order to reduce the "degree of tension in society" politicians and mass media must be proper in statements. Спикер Сергей Нарышкин напомнил про недавние события в Бирюлеве и сказал, что для снижения "градуса напряженности в обществе" политики и СМИ должны быть корректны в высказываниях.
You've got a pneumothorax, three broken ribs and a concussion, but the doctor said you're going to be fine. У тебя пневмоторакс, три сломанных ребра и сотрясение, но доктор сказал, что ты будешь в порядке.
The dollar rose by 3 kopecks to 37.15 at the opening of the Moscow Exchange; the rouble has weakened against the bi-currency basket amid geopolitical tension. На Московской бирже доллар вырос на открытии на 3 коп. до 37,15 руб., рубль снизился к бивалютной корзине на фоне геополитической напряженности.
Lots of things can cause pneumothorax. Пневмоторакс может быть много чем вызван.
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East. Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
Pneumothorax, suspected broken rib! Пневмоторакс, подозрение на сломанное ребро!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !