Exemples d'utilisation de "tenth shelf" en anglais

<>
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
Jack was born on August tenth. Джек родился 10 августа.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
He took a book off the shelf. Он взял книгу с полки.
He is in the tenth grade. Он в десятом классе.
He put the book on the shelf. Он поставил книгу на полку.
Mr. Popescu's office is on the tenth floor. Кабинет господина Попеску на десятом этаже.
The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya. Полка отвалилась и все книги посыпались на Васю.
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority. Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf. Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки.
The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
Clean the dust off the shelf. Вытри пыль с полки.
This is around one tenth fewer than the previous year. Это примерно на одну десятую меньше, чем в предыдущем году.
There is an album on the shelf. На полке - альбом.
Ruslan is a fantastic dad and wants to get them away from all the memories as the tenth anniversary is marked. Руслан - великолепный отец и хочет удержать их подальше от всех воспоминаний, когда отмечается десятая годовщина.
You can put your luggage on the upper shelf. Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке.
Created and overseen by Caroline Hirsch, the founder of the standup institution Carolines, the festival celebrates its tenth anniversary this year, with more than sixty shows at small clubs and large theatres. Созданный и курируемый Кэролайн Хёрш, основательницей стендап-клуба Carolines, фестиваль празднует в этом году свою десятую годовщину, насчитывая более шестидесяти шоу в маленьких клубах и больших театрах.
Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe. Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды.
This year, the tenth anniversary event was titled "Old Conflicts and New Trends: Strategies for a Changing World.” В этом году десятая юбилейная конференция проходила под названием «Старые конфликты и новые тенденции: стратегии для меняющегося мира».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !