Exemples d'utilisation de "term" en anglais
Traductions:
tous8744
условие2391
срок1917
термин1591
член270
слово229
понятие175
называть157
семестр30
правило15
терм1
autres traductions1968
In the long term, the current model still has legs.
В долгосрочной перспективе нынешняя модель также имеет шансы на выживание.
◦VelocityShares’ ZIV ETN (goal — daily medium term inverse returns).
ETN VelocityShares ZIV (цель – ежедневная среднесрочная обратная прибыль);
OTC commodities derivatives are designed for medium and long term management of financial risks.
Внебиржевые финансовые инструменты на сырьевые товары предназначены для среднесрочного и долгосрочного управления финансовыми рисками.
In the short term, Palestine needs more water to provide employment and income from farming;
В ближайшей перспективе Палестине нужно больше воды для того, чтобы обеспечить занятость и доход от сельского хозяйства;
While it may seem at first difficult to embark on a comprehensive strategy for protecting all rights, such an approach will pay off in the long term.
Хотя на первый взгляд разработка всеобъемлющей стратегии защиты всех прав может показаться довольно сложной, в перспективе такой подход приведет к ощутимым положительным результатам.
On 11 September 1997, he was sentenced to a term of two years imprisonment.
11 сентября 1997 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения.
In other States, term loans secured by other assets, such as equipment and even intellectual property, are common.
В других государствах получили распространение срочные ссуды, обеспеченные другими активами, например, оборудованием и даже интеллектуальной собственностью.
America will pay the price in the long term unless it changes course.
Америка поплатится за это в длительной перспективе, если не изменит свой курс.
Regression estimates and/or stratification will allow better efficiency in term of precision, sample sizes and costs;
оценки регрессии и/или стратификация будут содействовать повышению эффективности с точки зрения точности, размера выборки и издержек;
Temporary appointments which are not for a fixed term (e.g. indefinite appointments);
временные назначения не по срочному контракту (например, бессрочные назначения);
I woke up the next day in a hospital bed with eight stitches, short term memory loss and no sixth sense.
На следующий день я проснулся на больничной койке с восемью швами, потерей кратковременной памяти и без шестого чувства.
Where poultry manure is already dry (e.g. within poultry housing), for any further long term storage elsewhere, it is BAT to provide a barn or building with an impermeable floor with sufficient ventilation; this will keep the manure dry and prevent further significant losses.
В том случае, когда куриный помет уже является сухим (например, в птичнике), для его любого длительного хранения в другом месте НИМ состоит в хранении навоза в амбаре или здании с непроницаемым полом и с хорошей вентиляцией; такое хранение навоза позволит обеспечить его сухость и предотвратить дальнейшие потери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité