Exemples d'utilisation de "terminated" en anglais
Traductions:
tous479
завершать54
увольнять51
прекращать действие50
расторгать45
завершаться44
заканчиваться12
ограничивать9
заканчивать7
autres traductions207
In its defence, the defendant pleaded that the plaintiff terminated the contract without appropriate justification, and counterclaimed for damages for breach of contract and for loss of profits.
В свою защиту ответчик сослался на то, что истец расторгнул договор без надлежащего обоснования, и подал встречный иск о возмещении ущерба, понесенного вследствие нарушения договора и упущенной выгоды.
Coercive measures are immediately terminated:
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях:
The prosecutor however promptly terminated the investigation.
Однако прокурор распорядился срочно прекратить расследование.
A worker is voluntarily or involuntarily terminated.
Работник добровольно или принудительно увольняется.
The deal had to be terminated, and subsidies reinstated.
Соглашение тогда пришлось отменить, а субсидирование восстановить.
The Number of workers terminated measure in the Workers measure group
Мера "Количество уволившихся работников" в группы мер Работники
If you get 3 strikes, your YouTube channel will be terminated.
Если вы получите три предупреждения, ваш канал будет заблокирован.
His answer: “They need to be partly terminated, and partly expelled.”
Его ответ: «Они должны быть частично изгнаны».
Unfortunately, Zhao's political reforms were terminated upon his fall from power.
К сожалению, политические реформы Чжао прекратились с его уходом от власти.
Error "Session Terminated" occurs when using Windows Media Center with Xbox 360
Сообщение об ошибке «Сеанс прерван» при использовании Windows Media Center на консоли Xbox 360
The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber.
После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.
Some clinical trials were terminated prematurely because harmful effects of antioxidant supplements were observed.
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
As a result, the buyer terminated the agreement alleging the supplier's non performance.
В результате покупатель прервал действие соглашения, утверждая о неисполнении поставщиком своих обязательств.
The European Union has terminated its controversial agreement with PMI on tackling illicit trade.
Европейский союз прекратил свое противоречивое соглашение с ФМИ по борьбе с незаконной торговлей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité