Exemples d'utilisation de "terminators" en anglais avec la traduction "терминатор"
Traductions:
tous15
терминатор15
The computer which controlled the machines, Skynet, sent two terminators back through time.
Компьютер Скайнет, управлявший машинами, послал в прошлое двух терминаторов.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные.
A Space Odyssey," much less Arnold Schwarzenegger-like droids from the Terminator movies.
Космическая Одиссея" или уровня роботов-Шварценеггеров из "Терминатора".
Some of the highlights were things like "The Terminator," "Aladdin," the "Teenage Mutant Hero Turtles."
Особенно яркими были игры вроде "Терминатора", "Алладина", "Черепашек-героев".
The Terminator pulled out all the stops to make a good impression on his hosts.
Терминатор делал все возможное, чтобы произвести хорошее впечатление на принимающую сторону.
And that rhymes with The Terminator which was a big hit movie, what, like 10 years ago.
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
Brave New World is not coming to life, and the "Terminator" is not lurking just beyond the horizon, either.
Дивный Новый Мир не оживет, и "Терминатор" тоже не появится из-за горизонта.
Seed scarcity is directly caused by seed monopolies, which have as their ultimate weapon a "terminator" seed that is engineered for sterility.
Нехватка семян непосредственно зависит от семенных монополий, в руках которых находится их абсолютное оружие - "терминатор" семян, который разработан для стерильности.
You're not RoboCop, and you're not Terminator, but you're cyborgs every time you look at a computer screen or use one of your cell phone devices.
Вы не Робокопы и не Терминаторы, но вы становитесь киборгами всякий раз, когда вы смотрите на экран монитора или используете какое-нибудь мобильное устройство.
But the anti-immigrant vitriol of the 1990’s, which pushed California’s legislature to impose the ban, remains strong, and not even the immigrant Terminator can muster the courage to fight it.
Но антииммигрантская истерия 90-х, подтолкнувшая законодателей Калифорнии к установлению этого запрета, не спадает, и даже Терминатору – который и сам иммигрант – недостает мужества для борьбы с ней.
The introduction of genetic use restriction technologies to produce seeds unable to reproduce, also known as terminator seeds, is a major issue for indigenous farmers who rely on the sharing and exchange of saved seeds.
Введение технологий ограничения генетических ресурсов для производства семян, которые не могут воспроизводиться — также известных под названием «семян-терминаторов», — является одной из крупных проблем для коренных фермеров, которые зависят от обмена запасенными семенами.
True, today’s computers have not evolved to the level of the deranged chess-playing HAL in the filmmaker Stanley Kubrick’s masterpiece “2001: A Space Odyssey,” much less Arnold Schwarzenegger-like droids from the Terminator movies.
Безусловно, современные компьютеры ещё не достигли уровня невменяемого шахматного компьютера "HAL" из шедевра режиссёра Стэнли Кубрика "2001: Космическая Одиссея" или уровня роботов-Шварценеггеров из "Терминатора".
In this hyper-industrialized zone, its highways choked with trucks, stand scores of factories and utility plants, each a mass of pipes, reactors, valves, vents, retorts, crackers, blowers, chimneys, and distillation towers — the sort of facility James Cameron might have lingered over, musing, on his way to film the climax of Terminator 2.
В этой гипериндустриальной зоне автомагистрали забиты грузовиками, там находятся многочисленные фабрики и коммунальные предприятия, каждое из которых имеет свой набор труб, реакторов, гидрораспределителей, вентиляционных устройств, ретортных печей, крекинговых установок, воздуховодов и дистилляционных колонн – наверное, именно о такого рода пейзаже мечтал Джеймс Кэмерон (James Cameron), когда собирался снимать основные эпизоды своего фильма «Терминатор 2».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité