Exemples d'utilisation de "terms" en anglais avec la traduction "срок"

<>
The terms are 90 or 180 days. Сроки 90 или 180 дней.
Fixed terms of trade now, Cleave - 14 days. У тебя жесткий срок, Клив - 14 дней.
For more information, see Terms of payment (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Сроки платежа (форма).
For complete guidelines, see Terms of payment (form). Полные инструкции см. в разделе Сроки платежа (форма).
Both were sentenced each to long prison terms. Оба были присуждены к длительным срокам тюремного заключения.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment. Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Delivery of programmes, in terms of time, cost and quality; выполнение программ с точки зрения сроков, затрат и качества;
After three terms in office, it could hardly be otherwise. После трех сроков на этом посту, вряд ли могло быть по-другому.
Regime opponents are silenced by jail terms or house arrest. Оппонентов режима усмиряют и заставляют молчать с помощью тюремных сроков и домашних арестов.
The lessees were against this and also wanted longer terms. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
In America, presidents are limited to two terms in office. В Америке президенты могут находиться у власти не более двух сроков.
Two long terms of you, just a few shod months of me. У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев.
The contract contained clauses on price, time of shipment and terms of payment. Договор содержал пункты, в которых оговаривались цена, срок поставки и условия оплаты.
Each contract contained different terms: on quantity, specification, price, and time of delivery. Каждый контракт содержал разные условия в отношении качества, спецификации, цены и срока поставки.
shares reserved for issuance under options and sales contracts, including the terms and amounts; акции, зарезервированные для выпуска по опционным и торговым контрактам, включая сроки и суммы;
The lease for space in the Chrysler building is for three five-year terms. Договор об аренде помещений в здании компании " Крайслер " подписан на три пятилетних срока.
Just work out the terms and conditions with Norman here, and it's yours. Просто договоритесь о сроке и условиях с Норманом, и деньги ваши.
The terms of mortgages need to be adjusted to the homeowners' ability to pay. Сроки выплат по закладным должны быть адаптированы к платежеспособности домовладельцев.
Protest leaders, such as Navalny, were sentenced to short prison terms to keep them quiet. Лидеров протестов, таких как Навальный, приговорили к коротким срокам, чтобы заткнуть им рты.
This Amendment bars US Presidents from holding office for more than two four-year terms. Данная поправка запрещает президенту США занимать должность более двух четырёхлетних сроков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !