Exemples d'utilisation de "terrorist group" en anglais avec la traduction "террористическая группа"
The terrorist group Hamas claimed responsibility for the attack.
Ответственность за это нападение взяла террористическая группа «Хамас».
The terrorist group Hizbullah has claimed responsibility for the attack.
Ответственность за это нападение взяла на себя террористическая группа «Хезболла».
No terrorist group more richly deserves to be destroyed outright than these marauding, genocidal jihadists.
Нет ни одной террористической группы, которая бы более заслуживала уничтожения, чем эти мародеры-джихадисты намеренные на геноцид.
Once that’s done, any nation – or even a sophisticated terrorist group – can do the rest.
После решения данной задачи любая нация или даже подготовленная террористическая группа может завершить начатое дело.
Moreover, any terrorist group knows that their operations will be met with the most extreme use of force.
Более того, любая террористическая группа знает, что их деятельность столкнётся с самым экстремальным применением силы.
With its twisted religious overtones, this pre-packaged franchise of hate is available for any terrorist group to adopt.
С ее закрученным религиозным подтекстом, эта предварительно упакованная франшиза ненависти доступна для принятия любой террористической группой.
The Islamic State is three things: a transnational terrorist group, a proto-state, and a political ideology with religious roots.
Исламское Государство это три компонента: транснациональная террористическая группа, протогосударство и политическая идеология с религиозными корнями.
For example, do we really want a terrorist group to be capable of accessing a president's or prime minister's private information?
Например, хотим ли мы, чтобы террористическая группа имела потенциальную возможность доступа к личной информации президента или премьер-министра?
But what if forbearance in a civil war like Syria’s allows a terrorist group like the Islamic State to establish a safe haven?
Но если сдержанность во вмешательстве в гражданскую войну в Сирии позволяет террористической группе типа «Исламское государство» создать надежное убежище?
It would also designate Iran’s Revolutionary Guard as a terrorist group and impose further limits on exports to the country’s civil aviation industry.
Также этот законопроект определил бы Революционную охрану Ирана как террористическую группу и наложил бы еще более строгие лимиты на экспорт индустрии гражданской авиации страны.
A conventional attack against a chemical facility is another potentially devastating risk – one that is not beyond the capabilities of a well-funded terrorist group.
Нападение с обычным вооружением на объекты по производству химических веществ – еще одна потенциальная опасность. Такая атака вполне возможна при ее организации хорошо финансируемой террористической группой.
But it is perplexing how a terrorist group could turn aeroplanes into missiles and master the training, logistics and coordination required to execute such a sinister plot.
Поистине ошеломляющим является то, что террористическая группа смогла превратить самолеты в управляемые ракеты и обеспечить подготовку, материально-техническое снабжение и координацию, необходимые для выполнения этого зловещего плана.
In this regard, investigations have not detected any irregular activity in the Bolivian territory under the influence of Osama bin Laden and the Al-Qaida terrorist group.
В этой связи в результате оперативно-розыскных мероприятий в этой сфере на территории Боливии не было обнаружено следов какой-либо противоправной деятельности, осуществляемой под влиянием Усамы бен Ладена и террористической группы «Аль-Каида».
Tony Bryant, leader of the terrorist group “Comandos L”, announced at a Miami press conference plans to carry out more attacks against targets in Cuba, especially hotels.
Тони Брайэнт, руководитель террористической группы «Коммандос L», в ходе пресс-конференции в Майами объявил о планах совершения новых нападений на объекты на Кубе, в частности отели.
Three years later, a Pakistan-based terrorist group killed more than 160 people in Mumbai, India’s financial capital – and, with them, the diplomatic opening initiated by cricket.
Тремя годами позже террористическая группа, базирующаяся в Пакистане, убила более 160 человек в городе Мумбаи, финансовой столице Индии, а вместе с ними и дипломатическую открытость, начало которой было положено крикетом.
“terrorist group” shall mean: a group of three or more persons, established over a period of time with the aim of committing crimes defined in sub-sections (1)- (2).
«террористическая группа» означает группу из трех или более лиц, сформировавшуюся в течение определенного периода времени в целях совершения преступлений, указанных в подпунктах (1)- (2).
Consider the history of al-Qaeda, which proves that even if a state that nourishes a terrorist group fails, a radical ideology can continue to fuel violence near and far.
Рассмотрим историю “Аль-Каиды”, которая доказывает, что даже если государство, поддерживающее террористическую группу, терпит неудачу, радикальная идеология может продолжать подпитывать насилие как вблизи, так и на расстоянии.
at the direction of, for the benefit of or in association with a foreign entity, a terrorist group or a foreign economic entity, asking a person to commit the offence; and
обращение к лицу — по указанию иностранного субъекта, террористической группы или иностранного экономического субъекта в их интересах или совместно с ними — с предложением совершить преступление; и
But the success of such an approach depends on Israel’s readiness to engage Hamas, which it continues to regard as a terrorist group, and on the viability of Egyptian mediation.
Но успех такого подхода зависит от готовности Израиля принять ХАМАС, который он по-прежнему расценивает как террористическую группу, и от жизнеспособности египетского участия в процессе в качестве посредника.
And in northern Nigeria, countless attacks by the terrorist group Boko Haram have underscored the need for a full safe-schools program; but the money to deliver it simply is not there.
А в северной части Нигерии бесчисленные атаки террористической группы «Боко Харам» со всей ясностью указали на необходимость программы полной безопасности школ, но денег на это попросту нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité